ДРЕВНИЙ - перевод на Испанском

antiguo
бывший
старый
древний
прежний
ранее
давний
старинный
viejo
старый
старик
чувак
старина
мужик
приятель
давний
дружище
старичок
старикашка
original
оригинальный
оригинал
исходный
подлинный текст
первоначально
подлинник
изначально
первородный
первый
настоящий
ancestral
древний
предков
исконной
традиционных
родовые
наследственных
вековую
потомственными
antigua
бывший
старый
древний
прежний
ранее
давний
старинный
vieja
старый
старик
чувак
старина
мужик
приятель
давний
дружище
старичок
старикашка
antiguas
бывший
старый
древний
прежний
ранее
давний
старинный
antiguos
бывший
старый
древний
прежний
ранее
давний
старинный
ancient
древняя

Примеры использования Древний на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я бы назвал его папаша- древний.
Y me gustaría llamarlo Papá Original.
Наш следующий претендент ответит на древний вопрос!
El siguiente responde a la vieja pregunta:!
Не скажу, что это мой любимый древний язык, но да.
No es en absoluto mi favorita de las lenguas antiguas, pero sí.
Жизнь каждого вампира кровной линии, которую породил древний.
La vida de cada vampiro está ligada al original que engendró la línea.
Пойдем, ты, древний экспонат.
Vamos, vieja ruina.
Я не доверяю ему. Он древний. Ему нельзя доверять.
Yo no confío en él. Es un original. No se puede confiar en él.
Ну, велик древний.
Bueno, la bicicleta es vieja.
Элайджа думал, что это сработает. И он Древний, так что.
Elijah también pensó que esto funcionaria y era un Original, así que.
Да, действительно древний.
Sí, realmente vieja.
Как там наш древний?
¿Cómo está nuestro Original?
Древний турнир, и ты будешь моим бойцом.
Un torneo primitivo, y tú serás mi campeón.
Это древний лес.
Este bosque es viejo.
Дизайн явно Древний. Он запущен сотни тысяч лет назад.
Es un claro diseño de los antiguos lanzada cientos de miles de años atrás.
Это такой древний ритуал.
Supongo que es un viejo ritual.
Меня вдохновил древний пароход-" Титаник".
Me inspiré en una antigua nave a vapor, el Titanic.
В древний Рим?
¿A la antigua Roma?
Я использую древний вулканский метод для исследования мозга ван Гелдера.
Ahora debo usar una antigua técnica vulcaniana para entrar en la mente torturada de Van Gelder.
Древний китайский секрет?
¿Un secreto de la antigua China?
Это древний спутник!
Es un viejo satélite!
Этот очень древний- им и муху не убить.
Esta es un antigua, probablemente no haria daño a una mosca.
Результатов: 646, Время: 0.4152

Древний на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский