Примеры использования Дурацком на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Я торчу в этом дурацком отеле с тобой, только из-за твоего причудливого всезнающего ведьмовского мозга.
перестань бегать повсюду в этом дурацком костюме.
что бренчали на дурацком пианино.
Когда я узнал о твоем дурацком слушании, я позвонил Найджелу
Даже в моем дурацком городишке, с глупыми родителями с идиотами,
пока ты обедаешь в своем дурацком китайском банке!
Питер, то, что ты здесь появился в этом дурацком костюме, еще не значит, что ты меня завоевал.
просишь вышить ее на этом дурацком платье, в котором я выгляжу изумительно.
Ты самый милый парень в этом дурацком офисе, и я не хочу портить нашу дружбу.
А еще я очень хотел перейти к теме о ее дурацком кредите и твоей.
И они не могут отключить дурацкую базу данных из-за дурацкой запасной батареи, которая в дурацком хранилище!
потому что говорила только о тебе и твоем дурацком раке.
отметилась в травме 6- 7 часов без перерыва без всяких усилий, все из-за какой-то дурацкой пиявки в дурацком носу?
Милая, все время, пока сидела в этом дурацком лифте, я думала только о тебе.
занималась сексом с Оуэном, а в его дурацком трейлере очень темно.
Я думаю, следует позволить мне отвезти тебя домой, и забыть об этом дурацком такси.
это не настоящая бар- мицва, но все ждут той части, где тебя поднимают на дурацком стуле.
но появитесь в его дурацком документальном фильме?
каким хорошим я был, я не сказал ничего о твоем дурацком ободке.
Да уж, я бы лучше танцевала на мертвых мартышках, чем на этом дурацком балу.