ЕВРОПЕЙСКИЕ СООБЩЕСТВА - перевод на Испанском

comunidades europeas
comunidad europea

Примеры использования Европейские сообщества на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
является Акт делегированного законодательства№ 481 2008 года<< Европейские сообщества( ограничительные меры)( Иран)( поправки)>>
No. 481 de 2008, titulado Enmiendas de las Comunidades Europeas a las Medidas Restrictivas contra el Irán, es la norma legislativa nacional secundaria que prohíbe la exportación y tránsito al Irán de cualquier equipo militar o producto de doble uso.
Европейские сообщества предлагают Рабочей группе в качестве первого шага просить секретариат ВТО подготовить общую информацию i о работе соответствующих комитетов
Las Comunidades Europeas sugieren que, como primera medida, el Grupo de Trabajo solicite a la secretaría de la OMC que prepare un esquema de i la labor de los comités y los grupos de trabajo pertinentes de la OMC
Европейская экономическая комиссия( ЕЭК), Европейские сообщества и Международная торговая палата( МТП),
la Comisión Económica para Europa(CEPE), las Comunidades Europeas y la Cámara de Comercio Internacional(CCI),
зиждется на трех опорах, включая, во-первых, Европейские сообщества, созданные посредством принятия отдельных договоров,
integrado en primer lugar por las Comunidades Europeas iniciales, creadas en virtud de tratados independientes,
в ходе заседания Генерального совета ВТО в мае 2000 года Европейские сообщества, Япония,
los países menos adelantados, en la reunión del Consejo General de la OMC de mayo del 2000, la Comunidad Europea, el Japón, el Canadá
Европейские сообщества предложили включить отдельное приложение по сектору аудиовизуальных услуг, с тем чтобы члены ВТО могли сохранить за собой право дифференцировать аудиовизуальную продукцию на основе ее происхождения,
La Comunidad Europea propuso un anexo sectorial sobre los servicios audiovisuales con el fin de garantizar que los miembros de la OMS conservaran el derecho a establecer diferencias entre los productos audiovisuales en razón de su origen,
Европейские сообщества( ЕС) в своем предложении называют ряд секторов
Las Comunidades Europeas(CE) han propuesto una serie de sectores
4 организации- донора и европейские сообщества и 27 стран- получателей помощи.( Некоторые страны и организации, относящиеся к числу доноров,
cuatro organizaciones donantes y las Comunidades Europeas y 27 países receptores pudieron facilitar valores de la asistencia técnica prestada
Гонконг/ Китай, Европейские сообщества( включая 25 государств- членов: Австрия, Бельгия,
Canadá, Comunidades Europeas( incluidos sus 25 Estados miembros:
Младший научный работник по праву Европейского сообщества, Гарвардская правовая школа.
Asistente de investigación sobre Derecho Comunitario Europeo, Facultad de Derecho de Harvard.
Они соответствуют законодательству Европейского сообщества.
Esas definiciones guardan correspondencia con el derecho comunitario europeo.
Член правления Польской научной ассоциации по вопросам правовых норм Европейского сообщества.
Desde 1996 Miembro de la Junta de la Asociación de Investigación de Polonia sobre Derecho Comunitario Europeo.
Наблюдатель от Европейской комиссии просил отразить в докладе Специального комитета его заявление от имени Европейского сообщества по статье 8 проекта протокола.
El observador de la Comisión Europea pidió que en el informe del Comité Especial se recogiera la declaración que había formulado en nombre de la Comunidad Europea sobre el artículo 8 del proyecto de protocolo.
Важная черта законодательства Европейского сообщества заключается в том, что при некоторых обстоятельствах оно имеет прямое действие.
Una característica importante del derecho comunitario europeo es que, en determinadas circunstancias, tiene efectos directos.
Lt;< Судебные нормы в праве Европейского сообщества>>( Richterliche Rechtsfortbildung im Europäischen Gemeinschaftsrecht,
Jurisprudencia de los tribunales de derecho comunitario europeo"(Richterliche Rechtsfortbildung im Europäischen Gemeinschaftsrecht,
в праве Европейского сообщества суще- ствуют важные традиции, касающиеся вопроса об удержании правового титула.
de la Unión Europea, en el derecho comunitario europeo existen importantes tradiciones que se siguen en materia de retención de la titularidad.
Прослушал ряд курсов по праву Европейского сообщества( Гранада,
Participante en diversos cursos sobre derecho comunitario europeo(Granada, 1997;
Правительственный эксперт по вопросам международной уголовной юрисдикции и правовых норм Европейского сообщества в пенитенциарных вопросах.
Desde 1999 Experta Gubernamental en Jurisdicción Penal Internacional y Derecho Comunitario Europeo sobre asuntos penales.
В этом решении Европейский суд постановил считать указанное положение несовместимым с правом Европейского сообщества.
En ese fallo, el Tribunal decidió que esa disposición no era compatible con el derecho comunitario europeo.
Кроме того, Всемирный банк и Европейское сообщество приняли предложение ЮНДКП подготовить совместное исследование по вопросу о влиянии наркобизнеса на экономику Пакистана и его общество.
Además, el Banco Mundial y la CE han aceptado una invitación del Programa para preparar un estudio conjunto sobre los efectos de la economía de la droga en Pakistán.
Результатов: 87, Время: 0.0322

Европейские сообщества на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский