ЕГИПЕТСКАЯ - перевод на Испанском

egipcia
египетский
египтянин
египта
египтянка
egipto
египет
египетской
egyptian
египетским
egipcio
египетский
египтянин
египта
египтянка
egipcias
египетский
египтянин
египта
египтянка

Примеры использования Египетская на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Более того, в этом случае египетская армия кажется намного больше заинтересованной в защите своих масштабных экономических интересов, а не в защите выгод существования гражданского правительства, реагирующего на запросы своих граждан.
Además, en este caso el ejército egipcio parece mucho más interesado en proteger sus enormes intereses económicos que en asegurar los beneficios de un gobierno civil receptivo ante las necesidades de sus ciudadanos.
Египетская делегация в связи с этим с интересом ожидает доклад Генерального секретаря по программе действий в целях развития,
La delegación de Egipto espera con interés el informe del Secretario General sobre el programa de acción para el desarrollo, que servirá de
Г-н Карем( Египет)( говорит по-английски): Египетская делегация хотела бы разъяснить, почему она воздержалась при голосовании по седьмому пункту преамбулы проекта резолюции A/ C. 1/ 50/ L. 35/ Rev. 1.
Sr. Karem(Egipto)(interpretación del inglés): La delegación egipcia desea explicar por qué se abstuvo al someterse a votación el séptimo párrafo del preámbulo del proyecto de resolución A/C.1/50/L.35/Rev.1.
Египетская парламентская группа хотела бы остановиться на некоторых важных задачах, которые стоят перед данной международной Организацией.
El grupo parlamentario egipcio desea recalcar algunos de los retos que enfrenta la Organización internacional y que nosotros, como parlamentarios
премьер-министр Голда Меир была вынуждена уйти в отставку из-за фиаско в октябре 1973 года( египетская армия Анвара Садата успешно пересекла Суэцкий канал).
nueva etapa en 1974, cuando la primera ministra Golda Meir tuvo que renunciar por la debacle de octubre de 1973, en la que las fuerzas egipcias de Anwar Sadat cruzaron el Canal de Suez.
Египетская делегация испытывает искреннюю озабоченность по поводу того, что в нынешнем проекте договору о запрещении ядерных испытаний не отводится четкого места в рамках общего процесса ядерного разоружения.
A la delegación de Egipto le preocupa sinceramente que el actual proyecto de tratado de prohibición de los ensayos nucleares no sitúe claramente el tratado dentro del proceso general de desarme nuclear.
Египетская делегация согласна с предупреждением в докладе Генерального секретаря о том, что ухудшающаяся экономическая ситуация может привести к политической напряженности и обострению внутренних кризисов,
La delegación egipcia coincide con la advertencia que contiene el informe del Secretario General en el sentido de que el deterioro de la situación económica podría llevar a la tensión política
Таким образом, египетская правовая система предусматривает возможность возмещения ущерба в независимом судебном органе
Por consiguiente, el sistema jurídico egipcio ofrece los medios para obtener una reparación por conducto de las autoridades judiciales independientes
в работе НСДЖ и является официальным каналом, по которому любая египетская женщина может сообщить о любых актах дискриминации, которым она подвергается.
que es el canal oficial a través del cual toda mujer egipcia puede denunciar cualquier práctica discriminatoria de la que sea objeto.
резервных аккредитивах, египетская делегация хотела бы высказать по этому вопросу несколько замечаний.
la delegación de Egipto desea formular algunas observaciones al respecto.
Как следствие, египетская правовая система разрешает принимать различные обеспечительные меры,
De lo expuesto se desprende que el sistema judicial egipcio permite la adopción de numerosas medidas cautelares,
на котором была принята египетская инициатива о вкладе Африки в процесс обзора этого документа.
una reunión en la que se aprobó una iniciativa egipcia sobre el papel de África en el examen del documento.
Напротив, до тех пор пока египетская армия не отстранила его от президентства,
Al contrario, hasta que el ejército egipcio destituyó de la presidencia a Mohamed Morsi,
Египетская делегация намерена сотрудничать с другими сторонам в интересах достижения конечной цели ядерного разоружения,
La delegación de Egipto se propone colaborar con las demás delegaciones para lograr el objetivo final del desarme nuclear,
Египетская делегация хочет выразить свое удовлетворение в связи с продолжающимися усилиями,
La delegación de Egipto desea manifestar su satisfacción por la evolución de los esfuerzos en curso,
Наконец, египетская делегация надеется, что проект резолюции о праве палестинского народа на самоопределение,
Por último, la delegación de Egipto espera que el proyecto de resolución sobre el derecho del pueblo palestino a la libre determinación,
Со своей стороны Международная федерация лиг прав человека( МФЛПЧ) и Египетская организация по правам человека провели 6 ноября 2007 года в Каире совещание,
Por su parte, el 6 de noviembre de 2007 la Federación Internacional de Ligas de Derechos Humanos y la Organización de Derechos Humanos de Egipto celebraron en el Cairo una reunión, al término de la cual se recomendó a los países
Кроме того, египетская делегация хотела бы поддержать сделанное Алжиром от имени Группы 77 заявление, в частности в
Por otra parte, la delegación de Egipto desea expresar su apoyo a la declaración formulada por Argelia en nombre del Grupo de los 77,
спонсором которого выступила Египетская федерация промышленности,
patrocinado por la Egyptian Federation of Industries,
В этой связи египетская делегация с возрастающим беспокойством отмечает сохраняющуюся зыбкость финансового положения Агентства,
En este sentido, la delegación de Egipto observa con creciente preocupación que el Organismo se sigue encontrando en una difícil situación financiera,
Результатов: 240, Время: 0.0413

Египетская на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский