Примеры использования Единичных на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
позволяет выполнять съемку крупных участков морского дна гораздо быстрее, чем с использованием традиционных единичных буксируемых аппаратов.
изученных за 11 лет, только в 3% единичных убийств, совершенных в общественных местах, оказалось,
дискриминационное отношение к женщинам. В докладе упоминается о некоторых единичных мероприятиях, в том числе усилиях по распространению Конвенции, но сделать предстоит еще много.
Если не говорить о единичных неформальных обменах, основанных главным образом на личных контактах,
Куба не уклоняется от единичных или регулярных контактов по обмену информацией с властями Соединенных Штатов в той мере, в какой это может оказаться полезным
Швейцария с 1953 года участвовала в единичных операциях Организации Объединенных Наций по поддержанию мира,
Ирак признает проведение испытаний единичных прессованных линз, однако утверждает, что до января 1991 года он не производил линз методом литья
как правило, допускаются лишь в единичных случаях.
убивали детей- даже от рук снайперов,- причем, очевидно, в отнюдь не единичных случаях, вызывает серьезную озабоченность.
он вновь заявляет о необходимости принятия в превентивных целях соответствующего законодательства для пресечения пусть даже единичных проявлений расизма.
за исключением единичных случаев, когда в силу нехватки водных ресурсов подача всего запрошенного объема воды была технически невозможна.
Согласно широко распространенным методам и практике анализа политики, составления бюджетов и оценки, еще одной характеристикой результата общегосударственной деятельности является то, что он связан не только с конечным итогом единичных мероприятий, проводимых в рамках той
В ответ на соответствующий запрос Комитет был уведомлен о том, что согласованием единичных расценок на услуги телефонной связи по контрактам занимался Административный отдел Отделения Организации Объединенных Наций в Женеве,
уменьшения единичных затрат в Гане
в результате совокупных последствий ряда бесчеловечных деяний или единичных последствий одного бесчеловечного деяния чрезвычайных масштабов.
вряд ли можно расценивать в качестве изолированных или единичных деяний хотя бы потому, что Специальный докладчик мог бы привести в этой связи еще немало примеров аналогичного характера.
Вместе с тем даже самые жесткие меры безопасности не могут предотвратить единичных ударов мятежников, таких как взрыв, совершенный террористом- смертником 28 января 2011 года и унесший,
где доминировали триХН, и единичных образцов рыбы);
Эта организация оспаривает утверждение о том, что речь идет о единичных случаях, основываясь на докладе министерства внутренних дел Германии объемом в 150 страниц, озаглавленном" Органы полиции и иностранные граждане"- документе, из которого следует, что упомянутые случаи полицейского насилия, проявляемого главным образом в отношении иностранцев, не могут рассматриваться в качестве единичных.
Во-вторых, деколонизация была достигнута не за счет единичных жертв, принесенных отдельными лицами,