Примеры использования Единообразная на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
какая профессиональная подготовка-- единообразная или дифференцированная и индивидуальная или групповая-- является наиболее результативной и эффективной с точки зрения затрат,
Помимо этого, была разработана единообразная система метаданных,
нормы международного обычного права, Суд заявил, что<< обширная и почти единообразная практика всех государств… наряду с opinio juris-- вот,
При этом одновременно действует единообразная и комплексная система информации,
указать, имеется ли единообразная стратегия и план,
Единообразная и последовательная основа генерирования актуальной для политики информации,
соот- ветствующих протоколов или финансируются за счет средств ПРООН, в отношении которых на первые два года осуществления этого соглашения согласована единообразная ставка в размере 6 процентов.
Верховный суд Сингапура постановил, что<< обширная и практически единообразная практика всех государств… наряду с opinio juris-- это то,
Панамское правительство заинтересовано в том, чтобы в мире существовали единообразная и справедливая система правосудия, к которой бы имели доступ все
должна быть установлена в соответствии с внутренним законодательством каждой страны минимальная единообразная процедура приведения в действие таких мер контроля.
Структура начальной школы относительно единообразна во всех кантонах.
Такой единообразный подход мог бы принимать различные формы.
Результаты будут обобщаться в рамках единообразной модели метаданных.
Было заявлено, что вышеупомянутый формат является единообразным и прозрачным.
В районе деятельности миссии применяются единообразные ставки суточных участников миссии,
ЮНСИТРАЛ стремилась выработать такие единообразные законо- дательные положения, какие способствовали бы использованию как цифровых подписей,
Суд отметил также, что единообразные материально- правовые нормы имеют преимущественную силу по сравнению с коллизионными нормами ввиду их специального характера.
В результате этого программные рекомендации, вырабатываемые различными международными учреждениями, необязательно являются единообразными или всегда согласованными даже в отношении тех вопросов, которые представляют для них взаимный интерес.
Из него будут также предоставляться единообразные качественные данные,
Строительный кодекс Австралии содержит единообразные технические предписания