ЖАДНЫЕ - перевод на Испанском

codiciosos
жадный
алчным
жадность
жадина
прожорливая
ненасытен
avariciosos
жадный
жадиной
avaros
жадный
скряга
скупой
алчный

Примеры использования Жадные на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Долой жадные корпорации! Если вы не сумасшедшие, не обращайте на них внимание!
¡Abajo la avaricia corporativa!¡Si no estás loco, no estás prestando atención!
Крестьяне- жадные, пронырливые нытики!
¡Los campesinos son avaros, astutos, malvados,
Предприниматели‑ жадные по определению: если бы они не были такими,
Los empresarios son codiciosos por definición: si no lo fueran,
эгоистичные, жадные евреи!
egoístas judíos avarientos!
такие маленькие, жадные пробелы.
poco generosos espacios.
их любопытство простирается всюду, они жадные до знаний в любых областях.
interesados en el mundo que los rodea, curiosos sobre todo, sedientos de este conocimiento sobre cualquier tema.
учитывая срок морского путешествия Леонарда и ее известные жадные нижние полости тела.
dada la larga travesía marina de Leonard… y sus famosamente voraces partes bajas.
на кону миллионы долларов, и жадные подрядчики, настроенные остаться у государственной кормушки, завлекают Пола на встречу в парк,
artimañas financieras, pero… el codicioso contratista no se resigna a perder los millones que hay en juego, y atrae a Paul
каждый с разными стратегиями,« жадные» стратегии давали плохие результаты в долгосрочном периоде,
las estrategias"egoístas" tendían a ser peores a largo plazo,
как" Вопросы рабского труда в период второй мировой войны и жадные юристы- евреи" и" Семья Ротшильдов- космополитов, сионистов, банкиров, сторонников единого мирового порядка".
con títulos como" World War Two Slave Labor Issues and Greedy Jewish Lawyers" y" The Rothschild Internationalist-ZionistBanking-One World Order Family".
Я стала жадной, это сделало меня беспечной.
Me volví codiciosa, dejé de tener cuidado.
Он был жаден и груб, но все же оставался целителем.
Era ambicioso y cruel, pero a la vez era curandero.
Она жадная приспособленка, ненавидящая мужчин,
Es una oportunista codiciosa que odía a los hombres.
Но также жадный, двуличный и хитрый.
Pero también codiciosa, hipócrita y astuta.
Ты стал жаден, Джеральд.
Te has vuelto codicioso, Gerald.
Ты слишком жадный, Джордж.
Eres demasiado codicioso, George.
Я не жадный, детка. Просто я не хочу, чтоб нас видели вместе.
No soy tacaño, nena, me avergüenza que me vean contigo.
Ты становишься жадным, Леопольд.
Te estás volviendo avaro, Leopold.
Жадная, обсосанная овцой губка!
¡Una codiciosa esponja chupadora de ovejas!
Алексис тоже будет жадной? Или мучеником?
¿Alexis va a ser codiciosa también o una mártir?
Результатов: 41, Время: 0.0562

Жадные на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский