ЖАНДАРМЕРИИ - перевод на Испанском

gendarmería
жандармерии
жандармов
жандармских
полиции
de la policía
копа
полиции
полицейским
gendarmerías
жандармерии
жандармов
жандармских
полиции

Примеры использования Жандармерии на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
73 касались национальной полиции, 21- национальной жандармерии и 14- пенитенциарной администрации.
21 a la Gendarmería Nacional y 14 a la administración penitenciaria.
в камерах некоторых подразделений жандармерии и полиции.
de algunas celdas en dependencias policiales y en gendarmerías.
регулярно представлять информацию жандармерии.
a informar regularmente a la Gendarmeria.
В этом докладе было рекомендовано, чтобы ОООНКИ каждые два месяца проводила осмотр предметов, переданных под контроль жандармерии Кот- д& apos; Ивуара.
En ese informe se recomendaba que la ONUCI inspeccionara las mercancías que obraban en poder de la Gendarmerie de Côte d' Ivoire cada dos meses.
В ходе этой инспекции было установлено, что в жандармерии хранится не вся партия конфискованных боеприпасов.
La inspección reveló que no obraba en poder de la Gendarmerie la cantidad total de munición incautada.
Правительство Чада приветствовало уникальный подход, состоящий в параллельном развертывании сил чадской жандармерии.
El Gobierno del Chad acogió con agrado el singular sistema de despliegue conjunto de gendarmes del Chad.
комиссариатах полиции и помещениях жандармерии.
las comisarías de policía y las instituciones a cargo de la gendarmería.
встреча в Дакаре( Сенегал) высоких руководителей жандармерии африканских стран.
reunión en Dakar de los altos dirigentes de las gendarmerías de países africanos.
Реконструкция центральной тюрьмы в Банги позволила разгрузить казармы бригады жандармерии и помещения полицейских комиссариатов.
La rehabilitación de la prisión central de Bangui permitió aliviar la congestión de las gendarmerías y las comisarías de policía.
Кроме того, ПРООН совместно с Фондом миростроительства оказала помощь в выплате заработной платы сотрудникам полиции и жандармерии в период с мая по август.
El PNUD, en colaboración con el Fondo para la Consolidación de la Paz, también contribuyó al pago de los salarios de la policía y los gendarmes de mayo a agosto.
Во время проведения проверок Группа продолжала сталкиваться с проблемами предоставления доступа со стороны жандармерии и НВСКИ.
El Grupo siguió encontrando problemas de acceso con la Gendarmerie y las FANCI durante las inspecciones.
переданы в следственный отдел жандармерии.
lo entregaron a una unidad de investigación de la Gendarmerie.
создание надежно действующей национальной полиции и жандармерии в Кот- д& apos; Ивуаре.
creación de una capacidad operacional sustentable de la policía nacional y la Gendarmerie en Côte d' Ivoire.
Авторы СП1 рекомендуют включить в программу подготовки сотрудников жандармерии и полиции предмет по изучению прав человека.
En la JS1 se recomendó la inclusión de un módulo sobre derechos humanos en la formación impartida a los gendarmes y policías.
Специальный докладчик отметил, что одной из предлагаемых Мексикой стратегий по сокращению насилия было создание национальной жандармерии.
El Relator Especial señaló que, en las estrategias para reducir la violencia, México proponía la creación de una gendarmería nacional.
Марта 2004 года в 8 ч. 50 м. израильские военные самолеты совершили пролет на средней высоте над постом жандармерии в Альма- эш- Шаабе.
El 1° de marzo de 2004, a las 8.50 horas, aviones militares israelíes sobrevolaron a media altura el recinto del puesto de guardia de Alma Ash-Shaab.
Как сообщается, Мбайтарем Нассон скончался после применения к нему пыток в августе 1995 года во время его содержания под стражей в жандармерии Мунду.
Según los informes, Mbaïtarem Nasson murió después de haber sido torturado en agosto de 1995 cuando fue detenido por los gendarmes en Moundou.
Узнав об аресте заявителя, его двоюродный брат 1 июля 2005 года отправился в управление жандармерии в Бени- Мессу.
Habiendo tenido conocimiento de su detención, el primo del autor se presentó en la gendarmería de Beni Messous el 1 de julio de 2005.
Безопасность обеспечивается самим портом, портовой полицией и бригадой жандармерии.
El puerto mismo, la policía portuaria y una brigada en la gendarmería se encargan de los servicios de seguridad.
основанием для этого задержания служило расследование жандармерии, позволившее обнаружить серьезные улики против этих лиц.
la detención se debió a las averiguaciones efectuadas por la gendarmería que revelaron la existencia de indicios graves contra estas personas.
Результатов: 2540, Время: 0.0465

Жандармерии на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский