Примеры использования Желаемый результат на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Многие представители выразили обеспокоенность в связи с тем, что термин" рамочный механизм" неточно отражает желаемый результат, и предложили альтернативные термины, например," кодекс поведения" или" совместные действия".
межправительственный комитет для ведения переговоров, возможно, пожелает сначала определить желаемый результат и лишь после этого указать, какой из представленных вариантов, если такой вариант найдется,
коалиций принять конструктивные меры по обеспечению 30- процентного представительства женщин дает желаемый результат.
при выдаче ордера- в том, что желаемый результат не может быть достигнут каким- либо иным способом.
наилучших конкретных путей и средств, обеспечивающих желаемый результат.
Как указал Комитет по правам человека, они<< должны соответствовать принципу соразмерности>> и<< должны представлять собой наименее ограничительное средство из числа тех, с помощью которых может быть достигнут желаемый результат>>( доклад Комитета по правам человека, А/ 55/ 40, том I, приложение VI, замечание общего порядка№ 27, пункт 14).
Как указывается в докладе Генерального секретаря h/, желаемый результат может быть достигнут лишь в том случае, если государства- участники будут
средство из числа тех, с помощью которых может быть достигнут желаемый результат; и они должны являться соразмерными защищаемому интересу( пункты 14- 15).
наименее ограничительным из числа тех, с помощью которых может быть достигнут желаемый результат>>
средство из числа тех, с помощью которых может быть достигнут желаемый результат; и они должны являться соразмерными защищаемому интересу.
сочетающая цельдействие по типу Стокгольмской конвенции и желаемый результат максимального сокращения
проводившемся с целью обзора расходов на воинские контингенты. Хотя желаемый результат не был полностью отражен в пересмотренных ставках возмещения расходов,
я удовлетворил эту просьбу, чтобы текущие консультации могли принести желаемый результат.
года в целях оказания сторонам посреднических услуг на основе мирной инициативы Совета сотрудничества стран Залива, что в ноябре 2011 года принесло желаемый результат.
представлять собой наименее ограничительное средство из числа тех, с помощью которых может быть достигнут желаемый результат, и являться соразмерными защищаемому интересу.
не все законы приносят желаемый результат, поскольку одних законов недостаточно для гарантирования полного осуществления таких прав, которые зависят от эффективного механизма их применения
уже принесли желаемые результаты.
Паллиативы и временные меры не приводят к достижению желаемых результатов.
Пока же уделение внимания другим, менее важным вопросам не дало бы желаемых результатов.
Если желаемые результаты не могут быть достигнуты в течение разумного периода времени, действие мер должно быть приостановлено.