РЕЗУЛЬТАТ - перевод на Испанском

resultado
результат
исход
следствие
вывод
итоги
оказалось
привело
обусловлено
плодом
producto
товар
мероприятие
плод
изделие
выручка
произведение
продукта
результатом
доходов
продукции
consecuencia
результате
следствием
этой связи
поэтому
таким образом
соответственно
следовательно
обусловлено
вышесказанного
вышеизложенного
efecto
эффект
воздействие
влияние
результат
действительно
фактически
последствия
целью
отдачей
сути
fruto
плод
результат
фрукт
итогам
puntuación
оценка
балл
счет
результат
показатель
отметка
рейтинг
пунктуации
препинания
аттестационные карточки
resultados
результат
исход
следствие
вывод
итоги
оказалось
привело
обусловлено
плодом
efectos
эффект
воздействие
влияние
результат
действительно
фактически
последствия
целью
отдачей
сути
consecuencias
результате
следствием
этой связи
поэтому
таким образом
соответственно
следовательно
обусловлено
вышесказанного
вышеизложенного
productos
товар
мероприятие
плод
изделие
выручка
произведение
продукта
результатом
доходов
продукции
frutos
плод
результат
фрукт
итогам

Примеры использования Результат на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Результат поиска отрицательный.
Resultados de la búsqueda negativos.
Результат инвестиций по типам.
Rendimiento de la Inversión por Tipo.
Результат проверки целостности.
Resultados de la comprobación de consistencia.
Это не результат связывания квантовых частиц.
Este no es el resultado de la unión cuántica de partículas.
Результат проверки актуальности.
Los resultados de la comprobación actualidad.
Так какой результат вам нужен?
¿Qué tipo de resultado le interesa?
Посмотри на результат исследований!
¡Mira los resultados del laboratorio!
Результат стресса?
¿Consecuencia del estrés?
Результат обзора; и.
Resultados del examen; y.
Но самый важный результат этой традиции никогда не сводился к практическим соображениям.
Pero la mayor contribución de esa tradición nunca ha sido la de las disposiciones prácticas.
Это результат гормонального дисбаланса.
Es un producto del desequilibrio hormonal.
Это блестящий результат для команды Брайана Клафа.
Es un logro magnífico para el equipo de Brian Clough.
Покажи результат второго удара.
Muestra los resultados del segundo golpe.
Вот результат третьего удара.
Aquí están los resultados del tercer golpe.
Да, результат каждого теста будет положительным.
Sí, los resultados de todos los análisis serán positivos.
Вы нашли результат анализа волос?
¿Encontró los resultados del análisis de cabello?
Базовый результат Организации Объединенных Наций: шесть месяцев.
Base de referencia para las Naciones Unidas: 6 meses.
Результат наших трудов теперь находится на рассмотрении Ассамблеи.
Ahora el fruto de nuestras deliberaciones se encuentra ante la Asamblea.
Каков был результат нарковойны?
¿Cuál ha sido el resultado de la guerra contra las drogas?
Это-- результат незаконной оккупации Великобританией аргентинской территории в 1833 году.
Es una consecuencia de la ocupación ilegítima británica del territorio argentino ocurrida en 1833.
Результатов: 8714, Время: 0.2182

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский