ЖЕЛЕЗО - перевод на Испанском

hierro
железо
железный
утюг
йерро
чугуна
чугунных
железосодержащих
айрон
hardware
оборудование
железо
аппаратура
аппаратное
устройство
фурнитуры
acero
стальной
сталь
нержавеющей
сталелитейной
железа
металлургии
металлургического
hierros
железо
железный
утюг
йерро
чугуна
чугунных
железосодержащих
айрон

Примеры использования Железо на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Он всю свою жизнь ковал железо.
Se pasó toda su vida martilleando metal.
Дай сюда железо.
Denme los fierros.
Плоское Железо.
Plancha plana.
Элли… ей не нравится мое железо в квартире, так что.
A Ellie no le gusta que tenga mis pesas por toda la casa, así que.
Найти соль или железо.
Agarra un poco de sal o un hierro.
любой хакер заметил бы, что твое железо- отстой.
cualquier hacker puede ver que tu tecnología es basura.
Ак что же делает железо таким особенным?
Y que hace al hierro tan especial?
Информацию, не железо.
Información, no material.
Извините, я не знала, что железо так нагрелось.
Lo siento, Srta. no sabía que la plancha estaba tan caliente.
Хром- железо.
Níquel-cromo y níquel-cromo-hierro.
Чуть не подвесило мое железо.
Casi se bloqua todo mi equipo.
Да, это единственное место, где можно спрятать железо.
Sí, es el único lugar donde se puede esconder el equipo.
Скажи ей- собирали железо, делали деньги.
Dile que estuvimos juntando chatarra, ganando dinero.
Чтобы тестировать BIOS и железо на скорости, которая нам необходима,
Para probar la BIOS y el hardware a la velocidad a la que apuntamos,
Как железо земля была, И как камень вода".
la tierra dura como acero, el agua piedra parecía".
Ну, железо может быть и из-за океана, но сам фургон стопроцентный американец.
Bueno, el hardware puede ser del otro lado del charco, pero la furgoneta en sí misma, es 100% americana.
Жизнь 3.», которая сможет создавать не только программы, но и« железо», конечно же, еще не существует.
La"Vida 3.0", que puede diseñar no solo su software sino también su hardware, por supuesto no existe todavía.
представляет собой« железо» мозга.
constituían el“hardware” del cerebro.
Так что в конечном итоге получается железо, и вот здесь- то топливо,
Así, finalmente acaban con el hierro, y es en ese momento
Любое старое железо, любое старое железо Любой, любой, любой старый утюг.
Any old iron, any old iron Any, any, any old iron…".
Результатов: 621, Время: 0.0697

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский