ЖИВЕТЕ - перевод на Испанском

vive
жить
жизнь
проживание
пожить
прожить
выжить
переехать
смириться
пережить
живых
vidas
жизнь
жить
жизненный
существование
живой
habitáis
жить
проживать
проживание
обитать
вселиться
заселить
населять
vives
жить
жизнь
проживание
пожить
прожить
выжить
переехать
смириться
пережить
живых
viven
жить
жизнь
проживание
пожить
прожить
выжить
переехать
смириться
пережить
живых
vivís
жить
жизнь
проживание
пожить
прожить
выжить
переехать
смириться
пережить
живых
vivas
живой
заживо
живьем
жизнь
прямой эфир
я живу
выжил

Примеры использования Живете на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Живете, как животные.
Viviendo como los animales.
Женаты или живете вместе?
¿Casados o viviendo juntos?
Но как же вы там живете, один- одинешенек?
¿Cómo puedes vivir ahí tú solo?
Живете такой странной жизнью.
Vivir esta extraña vida.
Потом переезжаете и живете со мной, а?
¿Y luego venís a vivir conmigo, eh?
Вы живете на моей земле_ BAR_ так что не начинайте.
Te dejo vivir en mi territorio, así que no empieces.
Независимо от того, где вы живете, превышение скорости является смертельной проблемой.
Independientemente de donde uno habite, acelerar es un problema letal.
Я не знала, живете ли Вы все еще здесь.
No sabía si aún vivías aquí.
Подумать только, вы все это время живете напротив нас!
Y pensar que vivió enfrente de nosotros durante todo este tiempo!
И именно она сказала мне, где вы живете.
Y también fue ella quien me dijo que usted vivía aquí.
И вы здесь живете?
¿Y tu elejíste vivir aquí?
Я думала, вы тоже там живете.
Pensé que Ud. también vivía ahí.
Или все еще думал, что вы- это она и живете во Флориде?
¿O él aún pensaba que eras ella viviendo en Florida?
а вы все еще живете вместе!
aún quieren vivir juntos!
Вы правда не живете вместе?
¿No estan viviendo juntos?
Я была удивлена, что Вы женаты и живете на севере Лондона.
Creía que estaba casado y vivía con su mujer en Londres.
Я подумал- вы же где-то живете.
Pensé que vivían en algún lado.
Вы давно здесь живете?
¿Ha vivido aquí mucho tiempo?
Сколько вы уже здесь живете?
¿Cuánto tiempo has vivido así?
Давно тут живете?
¿Cuánto tiempo ha vivido aquí?
Результатов: 589, Время: 0.0894

Живете на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский