ЖИЗНЕОБЕСПЕЧЕНИЕ - перевод на Испанском

medios de vida
средств к существованию
заработок
soporte vital
жизнеобеспечения
системы жизнеобеспечения
medios de subsistencia
средства к существованию
источник жизнеобеспечения
в средства жизнеобеспечения
soporte de vida
систем жизнеобеспечения

Примеры использования Жизнеобеспечение на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
энергетика, жизнеобеспечение;
la energía, los medios de vida.
морскими ресурсами в валовой внутренний продукт и в жизнеобеспечение населения прибрежных районов.
marinos al producto nacional bruto y a los medios de subsistencia de las poblaciones costeras.
во многих районах природные ресурсы, от которых зависит жизнеобеспечение бедного населения, деградировали так, что это непосредственно способствует низкому уровню его благосостояния.
los recursos naturales de que dependía el medio de vida de los pobres se degradaban de maneras que contribuían directamente al escaso nivel de bienestar de esas personas.
образование, жизнеобеспечение и жилье и другие многочисленные основополагающие права более
a la educación, a los medios de subsistencia y a la vivienda, así como innumerables derechos fundamentales,
Поощрять жизнеобеспечение, развитие и осведомленность общественности относительно необходимости пользования земельными,
Promover la sostenibilidad y el desarrollo de los recursos terrestres, atmosféricos e hídricos
С целью гарантировать продовольственную безопасность и устойчивое жизнеобеспечение населения реализуется Экстренный план действий,
Para garantizar la seguridad alimentaria de la población y la estabilidad de los medios de subsistencia, se ejecutó un Plan de Emergencia para proporcionar una alimentación adecuada
окажет колоссальное воздействие на социально-экономическое развитие страны и жизнеобеспечение населения;
lo que tendrá un enorme impacto sobre el desarrollo socioeconómico y sobre los medios de vida de la población;
устойчивое жизнеобеспечение и миграцию по причине бедственного положения.
resiliencia de los medios de subsistencia y migración por dificultades económicas.
удовлетворение основных потребностей; и устойчивое жизнеобеспечение.
la atención de las necesidades básicas y una supervivencia sostenible.
защиту здоровья и жизнеобеспечение, а также на варианты политики.
la seguridad de los medios de subsistencia y las opciones normativas a escala mundial y regional.
экономическое развитие и жизнеобеспечение.
desarrollo económico y medios de vida.
укрепление их социального участия, дабы восстановить их нормальное и пристойное жизнеобеспечение исходя из человеческого достоинства.
la intensificación de su participación en la sociedad para restablecer unos medios de vida normales y dignos basados en la dignidad humana.
имеет в своей основе экологическое равновесие и жизнеобеспечение региона.
que se sustenta en el equilibrio ecológico y el soporte vital de la región.
будет прямо или косвенно затрагивать многих людей, жизнеобеспечение которых зависит от рыбного промысла,
de agua dulce afecten a numerosas personas cuyos medios de subsistencia dependen directa
местных общин, жизнеобеспечение которых зависит от лесов;
las comunidades locales, cuyos medios de vida dependen de los bosques;
доноры сосредоточивают внимание на краткосрочном решении проблем, занимаясь удовлетворением таких первейших нужд пострадавшего населения, как жизнеобеспечение, жилье и государственная инфраструктура.
los donantes se centran en las soluciones a corto plazo para hacer frente a las necesidades inmediatas de la población afectada, como los medios de subsistencia, la vivienda y las infraestructuras públicas.
обратили внимание на то, что жизнеобеспечение лесозависимых народов неотъемлемо связано с неистощительным использованием лесов.
así como el hecho de que los medios de vida de las personas dependientes de los bosques están íntegramente vinculados a la sostenibilidad de los bosques.
Поскольку жизнеобеспечение лагерей требует доставки в них всего необходимого для жизни
Puesto que la vida en los campamentos de desplazados es imposible
Склеротичные компании были помещены на поддерживающие жизнеобеспечение кредитные линии своими дзайбацу‑ что-то типа банковских партнеров,-
Los zaibatsus- como socios bancarios- mantuvieron con vida a sus empresas anquilosadas mediante líneas de crédito, con lo que retrasaron sus inevitables quiebras
где такое жизнеобеспечение зависит от традиционного ресурсопользования,
particularmente cuando tales medios dependían de la utilización de recursos tradicionales
Результатов: 76, Время: 0.1125

Жизнеобеспечение на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский