LIVELIHOOD - перевод на Русском

['laivlihʊd]
['laivlihʊd]
жизнь
life
alive
live
reality
жизнеобеспечение
life support
livelihood
sustenance
средств к существованию
livelihoods
means of subsistence
means of survival
destitute
means of existence
sustenance to
жизни
life
alive
live
reality
жизнеобеспечения
life support
livelihood
sustenance
жизнедеятельности
life
livelihoods
operating
activity
waste
functioning
of vital activity
living
of vital functions
источников доходов
sources of income
livelihoods
sources of revenue
income-generating
заработка
earnings
wage
earning
income
salary
livelihood
pay
money
обеспечения источников средств к существованию
livelihood

Примеры использования Livelihood на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Support to targeted small-scale initiatives and projects for sustainable alternative livelihood systems.
Поддержка узконаправленных мелкомасштабных инициатив и проектов по созданию устойчивых альтернативных систем жизнеобеспечения.
I had no livelihood.
But you are taking my livelihood and my knife.
Но вы забираете мои средства к существованию, и мой нож.
health and livelihood and the environment;
здоровьем и средствами к существованию и окружающей средой;
Returnees are concerned in particular with their security and access to livelihood programmes.
Их особенно волнуют вопросы личной безопасности и доступа к программам жизнеобеспечения.
My livelihood is at stake!
Моя жизнь на кону!
IV. Land and livelihood 35- 49 9.
IV. Земля и средства к существованию 35- 49 12.
Enabling an environmentally sustainable livelihood.
Продвижение экологически устойчивого жизнеобеспечения.
Improve the livelihood of people by creating the conditions to sustainably manage forests.
Улучшать жизнеобеспечение людей путем создания условий для устойчивого управления лесами;
Fisheries also provide a livelihood for millions of poor people.
Рыбная промышленность обеспечивает также средства к существованию для миллионов обездоленных людей.
Degradation of farm land puts the livelihood of the poorest population at risk.
Деградация сельскохозяйственных земель ставит под угрозу жизнь беднейшего населения.
It also sought to improve employment and livelihood opportunities in rural areas.
Оно также прилагает усилия к расширению возможностей в области занятости и жизнеобеспечения в сельских районах.
Their livelihood must entail human development
Его жизнеобеспечение должно подразумевать развитие человеческого потенциала
Income and livelihood also had their share of damage.
Доходы и средства к существованию также понесли урон.
I should have known better than to trust my livelihood to lemon breeland.
Я должна была лучше всех знать, каково это… доверять свою жизнь Лемон Бриланд.
Livelihood and social protection.
Жизнеобеспечение и социальная защита.
Food and livelihood 14- 23 6.
Питание и средства к существованию 14- 23 7.
Did campaign impact on livelihood of poor?
Как кампания повлияла на жизнь бедняков?
M: To earn a livelihood some specialized knowledge is needed.
М: Чтобы зарабатывать средства к существованию, нужны специальные знания.
responsible for the livelihood of various systems and organs.
отвечающие за жизнеобеспечение различных систем и органов.
Результатов: 1665, Время: 0.0733

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский