ЗАБИРАЕТЕ - перевод на Испанском

llevas
вести
носить
взять
нести
ношение
брать
быть
потребоваться
управлять
перенести
lleváis
вести
носить
взять
нести
ношение
брать
быть
потребоваться
управлять
перенести
recoger
взять
сбора
забрать
собрать
отразить
получить
подобрать
заехать
отражения
воспроизвести

Примеры использования Забираете на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Куда вы его забираете?
¿A dónde le van a llevar?
Куда это вы его забираете?
¿Dónde le están llevando?
Потому что тот самый 8- летний мальчик утверждает, что видел, Как вы забираете Билли с игровой площадки у больницы.
Verás, porque el mismo chico de 8 años dijo que te vio recoger a Billy del salón de juegos, vecino al Hospital.
А здесь вы подтверждаете, что забираете Лиама домой вопреки рекомендациям.
Y esto declara que tenéis conocimiento de que os lleváis a Liam a casa en contra de la recomendación médica.
Каждый раз, когда вы забираете своего ребенка из Монако более,
Cada vez que saques a tu hijo de Mónaco,
Когда вы забираете не только мою жизнь… но и невинные жизни моей возлюбленной жены Наташи…
Cuando le quitas no sólo mi vida… pero las vidas inocentes de mi querida amada esposa Natasha…
Когда вы забираете мою жену когда вы забираете… моего ребенка… мою жизнь… все что у тебя было… стало ничем.
Cuando me quitasteis a mi esposa… cuando me quitasteis a mi hija… mi vida… todo lo tenías… no queda nada.
Вы забираете волю, вы забираете будущее… вы заставляете их чувствовать себя бессмысленной массой.
Si resta decisiones, les roba el futuro… y les hace sentir una masa sin sentido.
Ты разводишься с Джексом, ты или Венди забираете мальчиков в Орегон
Te divorcias de Jax y o tú o Wendy os lleváis a los niños a Oregón
но вы еще и забираете мои вещи, что можно расценивать как грабеж.
forzar la cerradura y tomar mis cosas podría ser interpretado como robo.
вы становитесь как бы инвестором, но не забираете при этом всю мою прибыль.
un inversor. sólo que sin llevarte todos mis beneficios.
Просто вы, мальчики- федеральчики вечно приходите, забираете, и биту, и мячик.
Porque a ustedes los chicos federales, les gusta aparecer, y apropiarse del bate y de la bola.
Ты знаешь, вы убеждаете весь мир, что я антихрист и забираете ее от меня.
Sabes que convenciste al mundo de que era el anti-Cristo y la apartaste de m í.
Если я его заберу, он никогда больше не будет таким, как прежде.
Si me lo llevo, no volverá a ser el mismo.
Джинни забрала телевизор и я не могу вернуть его.
Ginny tomó el televisor. para que yo no lo use.
Они забрали мой кошелек, и мои ролики,
Se han llevado mi cartera, mis patines
Они забрали цветной мелок с доски.
Se han llevado todas las tizas de colores de la pizarra.
Скажи дьяволу забрать тебя обратно.
Dile al demonio que te lleve de vuelta*.
Забрать тебя обратно, вернуть тебя.
Que te lleve de vuelta, que te lleve de vuelta*.
Ричи, забери у него телефон.
Richie, coge su teléfono.
Результатов: 43, Время: 0.1412

Забираете на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский