ЗАБЛУЖДЕНИЕМ - перевод на Испанском

falacia
заблуждение
ошибка
ошибочность
ошибочной
обманом
лживость
engañoso
обманчивым
вводит в заблуждение
заблуждением
лживое
ошибочным
ложным
дезориентирующий
una aberración
una falsa ilusión

Примеры использования Заблуждением на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Заблуждения по поводу солидарности в еврозоне.
La falacia de solidaridad de la eurozona.
Это заблуждение, что у матери есть инстинкт растить ребенка.
Es una falacia, dado que una madre tiene un instinto, para criar a su niño.
Это еще одно заблуждение.
Es otra falacia.
Однако, это заблуждение.
Pero esto es una falacia.
Это просто заблуждение.
Es sólo una falacia.
Однако это заблуждение.
Pero eso es una falacia.
Это историческое заблуждение.
Esto es una falacia histórica.
Однако<< либерализация>>-- это заблуждение.
Sin embargo, la llamada" liberalización" es una falacia.
Заблуждение Китая.
La ilusión china.
Может я ввел тебя в заблуждение, Джеффри, из-за заговора.
Puede que te haya inducido al error, Jeffrey, en lo de la conspiración.
Удивительно популярное заблуждение и сумасшествие толпы?
¿Ilusión extraordinaria popular y la locura de las masas?
Ну, все заблуждения Брейди относительно судьи были позитивными.
Bueno, todos los delirios de Brady sobre la Juez eran positivos.
Это расхожее заблуждение, что все ратегчане говорят на определенном наречии.
Es un error pensar que todos Rategs hablar con una inflexion particular.
Туда, где есть заблуждения, мы можем принести правду.
Donde haya error, tengamos verdad.
Из-за заблуждений этого человека.
Por los delirios de este hombre.
Военные заблуждения Ближнего Востока.
Los delirios militares del Medio Oriente.
Освобождение от заблуждения делает нас мудрее, чем открытие истины".
Deshacerse de los delirios nos hace más sabios que aferrarnos a la verdad.
От заблуждения приведи меня к истине.
De la ilusión, guíame hacia la verdad.
Есть два заблуждения в отношении работы Совета Европы.
Existen dos malentendidos en relación con la labor del Consejo de Europa.
Это общее заблуждение, что у серийных убийц нет совести.
Es un error común… pensar que los asesinos en serie no tienen conciencia.
Результатов: 43, Время: 0.2041

Заблуждением на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский