DELIRIOS - перевод на Русском

бред
locura
brad
mierda
basura
mentira
ridículo
loco
absurdo
estupidez
tonterías
манией
manía
delirios
obsesión
mania
una compulsión
галлюцинации
alucinaciones
delirios
alucinando
заблуждения
delirios
errores
falacias
ilusión
extravío
ideas erróneas
engaño
confusión
иллюзии
ilusión
delirios
бредни
delirios
desvaríos
locuras
mierda
мания
manía
delirios
obsesión
mania
una compulsión
мании
manía
delirios
obsesión
mania
una compulsión
бреду
locura
brad
mierda
basura
mentira
ridículo
loco
absurdo
estupidez
tonterías
бреда
locura
brad
mierda
basura
mentira
ridículo
loco
absurdo
estupidez
tonterías

Примеры использования Delirios на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Un desorden neuronal podría explicar todos sus delirios.
Неврологическое заболевание могло бы объяснить его галлюцинации.
Busquen un artículo que cause delirios como este.
Поищите, какие артефакты могут вызывать такие иллюзии.
¿Tienes delirios de grandeza?
Мания величия тебе не грозит?
Sufre delirios de ser perseguido por hombres del espacio futuristas.
Он страдает от мании преследования футуристическими пришельцами.
Escuchaba los desvaríos y delirios de un lunático.
Она слушала бред и тирады лунатика.
Cuando te ocultas, tus delirios regresan.
Когда ты закрываешься, твои заблуждения возвращаются.
Solo van a empeorar, estos delirios.
Они только усилятся- эти галлюцинации.
No son delirios si los puedes realizar.
Это не мания если есть желание осуществить.
No tengo delirios de grandeza, sino una receta real para la grandeza.
У меня нет мании величия. У меня есть рецепт того самого величия.
Al final Tricia me contó que máma tuvo delirios en el hospital.
Триша рассказывала- перед самым концом, мама была в бреду.
Jaspers además distinguió entre los delirios primarios y secundarios.
Ясперс также различал первичный и вторичный бред.
distinguir los delirios de la realidad?
Ты сможешь отличить галлюцинации от правды?
Narcicismo galopante, delirios de grandeza, paranoia del sentido exagerado de sí mismo.
Прогрессирующий нарциссизм, мания величия, Паранойя с раздутым эго.
¿Y esto es lo que estaba provocando sus delirios?
И он был причиной его мании?
Amigo, defiendo la pintura de los delirios de los locos.
Я защищаю настоящую живопись от бреда сумасшедших.
Deberías buscar ayuda para Pernell, no alentar sus delirios.
Тебе Пернелл должен помогать, а не ты его бреду потакать.
Pierden la capacidad de evaluar sus delirios críticamente.
Теряют способность критически оценивать свой бред.
Por los delirios de este hombre.
Из-за заблуждений этого человека.
paranoia, delirios de grandeza.
паранойя, мания величия.
Carpintero de 33 años de edad, presentando narcisismo delirios de grandeza, alucinaciones.
Летний плотник с признаками нарциссизма, мании величия, галлюцинациями.
Результатов: 142, Время: 0.0684

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский