ЗАБЫВАЕТСЯ - перевод на Испанском

Примеры использования Забывается на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
похоже, забывается; общая граница между коллективной
al parecer se olvida el aspecto de la seguridad en el control multilateral de armamentos;
что было сказано или сделано забывается.
todo lo que has hecho o dicho se olvida.
К сожалению, такое понимание плюрализма зачастую забывается даже друзьями проекта прав человека.
Es lamentable que con frecuencia se olvide este pluralismo, incluso por los amigos del proyecto de derechos humanos.
Часто забывается о небольших частных предприятиях по переработке отходов,
Suele olvidarse al sector de las pequeñas empresas de gestión de desechos,
Но, как все, что забывается, ангел разрушался, рассыпался на части.
Pero, como todo lo que esta preparado para irse el ángel decayó. se desmoronó.
При этом забывается, что проступок, пусть даже серьезный,
Ello equivale a olvidar que un hecho culposo,
дела урегулируются за рамками суда или о них забывается.
los casos se resuelven fuera de los tribunales o se olvidan.
хорошо понимаю жителей центра- такое не забывается.
centro de EE. UU., y nunca lo he olvidado.
Из-за крупных масштабов последних операций по поддержанию мира подчас забывается, что сама операция на месте является лишь наиболее видимой частью сложного комплекса политических усилий, которые должны создать основу для ее успеха.
Teniendo en cuenta la magnitud de las recientes operaciones de mantenimiento de la paz, a menudo se olvida que la operación sobre el terreno es solamente la parte más visible de una serie compleja de actividades políticas que deben sentar las bases de su éxito.
Специальный докладчик отмечала, что нередко забывается тот факт, что определяющая роль
La Relatora Especial ha observado que con demasiada frecuencia se olvida que la función y el propósito determinantes de los tribunales
Также забывается о том, что последствия санкций сказываются на целых регионах, отражаясь затем на
Se olvida asimismo que las consecuencias de las sanciones que afectan a regiones enteras repercuten
о которых часто забывается.
las cuales suelen ignorarse.
о которой слишком часто забывается и которая должна быть возвращена в центр диалога на социальные,
que con demasiada frecuencia queda olvidada y que debe regresar al centro del diálogo social,
Нередко основное место в рамках гуманитарной помощи попрежнему занимает вопрос удовлетворения потребностей, при этом слишком легко забывается о важном значении привлечения бенефициаров к участию в управлении их собственной жизнью
A menudo la asistencia humanitaria sigue centrándose en la meta de satisfacer las necesidades y puede olvidarse con demasiada facilidad de lo importante que es cuidar de que los receptores participen en la organización
Часто забывается, что многие тибетцы, особенно образованные люди в крупных городах, так сильно стремились модернизировать свое общество в середине двадцатого века, что они видели в китайских коммунистах
A menudo se olvida que muchos tibetanos, especialmente las personas educadas de las ciudades grandes estaban tan ansioso de modernizar a su sociedad a mediados del siglo XX que vieron a los chinos comunistas
их представители составляют непомерно высокий процент среди правонарушителей, но при этом забывается о том, что, даже если зачастую это действительно так, большинство преступлений совершаются
que constituyan una parte desproporcionada de la población delincuente, pero se olvida que, si bien es frecuente que suceda así efectivamente,
Такие вещи никогда не забываются.
Una cosa así no se olvida nunca.
Забыться, от чего?
¿Olvidar qué?
Такое быстро не забудется.
Una que no se olvida pronto.
Быстро забываются И практически всегда неправильно вспоминаются.
Se olvidan rápidamente y casi siempre se recuerdan de manera incorrecta.
Результатов: 53, Время: 0.1168

Забывается на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский