ЗАВЕРЕНИЯМ - перевод на Испанском

seguridades
безопасность
обеспечение
охрана
страхование
garantías
обеспечение
гарантии
гарантирования
залогом
гарантирует
обеспечительное право
заверения
гарантийного
гарантированное
предоставленных
asegura
обеспечение
обеспечивать
гарантировать
добиваться
заверить
убедиться
удостовериться

Примеры использования Заверениям на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
естественно, в Корейской Народно-Демократической Республике имеет место нехватка продовольствия, однако, вопреки заверениям Специального докладчика,
indudablemente hay escasez de alimentos en la República Popular Democrática de Corea pero, contrariamente a las afirmaciones del Relator Especial,
Она дает высокую оценку содержащимся в докладе Генерального секретаря о работе Организации( A/ 51/ 1) заверениям в том, что Организация Объединенных Наций по-прежнему глубоко обеспокоена последствиями чернобыльской аварии и привержена проведению дальнейших мер, нацеленных на их уменьшение.
Agradece las seguridades del Secretario General que figuran en la Memoria sobre la labor de la Organización(A/51/1) en el sentido de que las Naciones Unidas siguen profundamente preocupadas por los efectos de Chernobyl y se han comprometido a adoptar medidas para mitigarlos.
Однако этого не произошло- вопреки заверениям Ирака в том, что он полностью соблюдает соответствующие резолюции Совета Безопасности, и вопреки его намерениям полностью отказаться от любой деятельности, связанной с программами в области вооружений,
Esto no ha ocurrido pese a las afirmaciones del Iraq de que está dispuesto a cumplir plenamente con las resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad y de sus intenciones de abandonar por completo las
средств информации не способствует укреплению какого-либо доверия к столь часто повторяемым эритрейским правительством заверениям в его стремлении к обеспечению безопасности
instalaciones de información no impulsa a conceder credibilidad de ningún tipo al Gobierno de Eritrea respecto a sus repetidas afirmaciones de que le preocupa garantizar la seguridad
Вопреки неоднократным заверениям в том, что индонезийские власти примут меры для обеспечения безопасности в Восточном Тиморе
Pese a las reiteradas garantías de que las autoridades de Indonesia adoptarían las medidas necesarias para garantizar la seguridad de Timor Oriental
Хотя мы и верим заверениям Секретариата, согласно которым увеличение числа праздников не будет иметь финансовых
Aunque confiamos en la Secretaría, que asegura que el aumento del número de feriados no tendrá repercusiones financieras
что модернизация или разработка новых типов ядерного оружия противоречат заверениям, предоставленным пятью государствами, обладающими ядерным оружием,
que la modernización y el desarrollo de nuevos tipos de armas nucleares son contrarios a las garantías ofrecidas por los cinco Estados poseedores de armas nucleares
Вопреки содержащимся в докладе Генерального секретаря от 5 августа 1994 года( A/ C. 5/ 49/ 1, пункт 24) заверениям насчет ведущейся работы по обзору Финансовых положений
A pesar de las seguridades dadas en el informe del Secretario General de 5 de agosto de 1994(A/C.5/49/1, párr. 24), en el sentido de que se está realizando un examen del Reglamento Financiero
объяснения провалам в мировой экономике и противоречит последующим заверениям заместителя Генерального секретаря в том, что не отмечалось крупных срывов в поставках нефти, которые могли бы подорвать доверие потребителей или предпринимателей.
contradice lo afirmado posteriormente por el Secretario General Adjunto en el sentido de que no se han producido alteraciones de importancia en el suministro de petróleo que puedan socavar la confianza de los consumidores o de la comunidad empresarial.
во время заключения Договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний заверениям в том, что этот договор предотвратит совершенствование существующих ядерных вооружений
se concertó el Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares en el sentido de que éste impediría que se perfeccionaran las armas nucleares existentes
препятствующей образованию, социальному развитию и т. п. ребенка, а также противоречит заверениям правительства Самоа о предоставлении обязательного и бесплатного образования до восьмилетнего возраста.
y contradice las garantías dadas por el Gobierno de Samoa de proporcionar enseñanza obligatoria y gratuita hasta el año 8.
Специальный представитель удовлетворен заверениями, предоставленными всеми сторонами.
El Representante Especial celebra las garantías aportadas por todas las partes.
Было бы полезно сделать также замечание о заверениях.
Quizás sea útil hacer otras observaciones sobre las seguridades.
Г-жа ГАЕР говорит, что вопрос о дипломатических заверениях является очень сложным.
La Sra. GAER dice que la cuestión de las garantías diplomáticas es muy compleja.
Представитель Японии выразил свою признательность в связи с этими заверениями.
El representante del Japón expresó su gratitud por esas seguridades.
Между тем Советник отметил, что Организация уже не настаивает на таких заверениях.
Sin embargo, el Asesor señaló que la Organización había cesado de recabar esas seguridades.
Заверение и подтверждение подлинности документов;
La certificación y la autenticación de documentos;
Контрактор обязан представить надлежащее заверение финансовой ведомости за 2009 год.
El contratista debe proporcionar una certificación adecuada del estado financiero correspondiente a 2009.
Подтверждение основными политическими партиями и заверение ОООНКИ окончательного списка избирателей.
Validación por los principales partidos políticos y certificación por la ONUCI de un registro de votantes legítimo.
Удостоверение подлинности и заверение.
Autenticación y certificación.
Результатов: 63, Время: 0.0881

Заверениям на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский