ЗАГРЯЗНЕННЫЙ - перевод на Испанском

contaminada
загрязнение
загрязнять
заражать
заражения
осквернить
засорить
contaminación
загрязнение
заражение
загрязненность
загрязнения окружающей среды
загрязнителей
contaminado
загрязнение
загрязнять
заражать
заражения
осквернить
засорить
contaminados
загрязнение
загрязнять
заражать
заражения
осквернить
засорить

Примеры использования Загрязненный на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В области безопасности гражданской авиации загрязненный галон- 1211, впервые обнаруженный на гражданском самолете в третьем квартале 2009 года,
En la esfera de la seguridad en la aviación civil, el halón contaminado 1211, encontrado por primera vez en aeronaves civiles en el tercer trimestre de 2009,
Район, загрязненный кассетными боеприпасами, был частью зоны боевых столкновений, имевших место в
La zona contaminada por bombas en racimo formaba parte de una zona de combate en el conflicto del Sáhara Occidental,
Согласно стратегии удаления отходов, загрязненный ртутью шлам был вновь закачен в истощенные коллекторы,
Como estrategia de gestión de los desechos, el lodo contaminado con mercurio se volvió a inyectar en los yacimientos agotados, y el agua producida
трансформатор, загрязненный ПХД), так и в специальном реакционном сосуде.
en transformadores contaminados con PCB) o ex situ en un recipiente de reacción.
Военный мусор, включая загрязненный асбестом пепел,
Los desechos de guerra, incluida la ceniza contaminada con amianto u otros productos tóxicos,
трансформатор, загрязненный ПХД), так
transformadores contaminados con bifenilos policlorados)
бисс и крачек загрязненный нефтью песок был вывезен и заменен чистым песком.
se eliminó la arena contaminada por el petróleo y se reemplazó con arena limpia.
Для предварительной обработки твердых отходов, таких как загрязненный грунт, конденсаторы
Los sólidos, como suelos contaminados, condensadores y transformadores, se pueden tratar
Район, загрязненный кассетными боеприпасами, был очищен одним из подразделений,
La zona contaminada por municiones en racimo fue limpiada por una de las unidades de desminado humanitario,
Район, загрязненный броней, танками, шрапнелью и т. д.,
Habría que vigilar las zonas contaminadas con blindaje,
будет расчищен каждый загрязненный район, который препятствует осуществлению проекта развития
en el que se limpie cualquier zona contaminada que impida la ejecución de un proyecto de desarrollo
Менее загрязненный грунт, оставшийся после выемки сильно загрязненных поверхностных материалов, можно обрабатывать с использованием биовосстановительных технологий,
La parte del suelo menos contaminada tras la excavación del material superficial muy contaminado podría tratarse con técnicas de biodescontaminación,
в сельскохозяйственной почве были обнаружены концентрации от, 015 до 22 000 нг/ г с. в., хотя загрязненный осадок сточных вод не вносился в почву уже в течение ряда лет.
se determinó que los niveles en el suelo de una finca eran de entre 0,015 a 22.000 ng/g de peso seco, pese a que durante muchos años no se habían aplicado lodos cloacales contaminados al suelo.
использования в других целях; загрязненный горизонт грунтовых вод, вызванный интенсивным использованием химических удобрений;
bañarse y de otro tipo; la contaminación de las capas freáticas cercanas por la intensa utilización de fertilizantes químicos;
может пройти до сотни лет постоянной подпитки чистой водой до тех пор, пока загрязненный водоносный горизонт вновь не станет давать питьевую воду,
se necesitarían 100 años de recarga constante con agua limpia para que un acuífero contaminado pudiera estar otra vez en condiciones de descargar agua potable,
Вы можете загрязнить известняковую поверхность.
Podría contaminar la superfície de la piedra caliza.
Ты можешь загрязнить единственный оставшийся источник водоснабжения для этого города.
Podrías contaminar el único suministro de agua que queda en el pueblo.
Химические и биологические загрязняющие вещества оказывают отрицательное воздействие на здоровье людей и окружающую среду.
Los contaminantes químicos y biológicos afectan adversamente la salud humana y el medio ambiente.
Вы можете загрязнить океаны и вырубить все леса.
Uno puede contaminar los océanos sin piedad y talar todos los bosques.
Указаны нормы, регулирующие обработку загрязненного ПХД грунта.
Contiene normas para el tratamiento de suelos contaminados con PCB.
Результатов: 47, Время: 0.0736

Загрязненный на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский