ЗАДЕРЖУСЬ - перевод на Испанском

quedaré
быть
выглядеть
пожить
сидеть
еще
побыть
остаться
оставить
встретиться
оказаться
llegaré tarde
опаздывать
опоздание
задержался
припозднился
tiempo
время
долго
срок
давно
погода
своевременно
продолжительность
в то
voy a retrasar
quedo
быть
выглядеть
пожить
сидеть
еще
побыть
остаться
оставить
встретиться
оказаться
quede
быть
выглядеть
пожить
сидеть
еще
побыть
остаться
оставить
встретиться
оказаться

Примеры использования Задержусь на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я задержусь на несколько дней.
Estoy aquí por unos días.
Задержусь как минимум на полчаса.
Tardaré, como mínimo, media hora más.
Я не задержусь здесь ни на миг.
No me voy a quedar aquí un momento más.
Может задержусь".
Quizás tarde.'".
Я не задержусь, это был один их таких дней.
No me quedaré mucho, es que he tenido un mal día.
Мисс Фергюсон, похоже я задержусь дольше, чем я думал.
Señorita Ferguson. Parece que estaré aquí más de lo que pensaba.
Я задержусь на минуту.
Me tomaré un minuto.
Если совсем задержусь, Яма- тян к вам придет.
Si se hace muy tarde, le diré a Yama que venga.
Когда ты написал" задержусь", я ничего не ответил.
Cuando escribiste"me voy a demorar", no te escribí nada.
Иди вперед, если я задержусь, а ты придешь раньше меня, то начинай разгружать.
Voy delante, si me entretengo y llega antes, vaya descargando.
Кстати, я задержусь тут на пару дней.
De hecho, me voy a quedar aquí un par de días más.
Но если я задержусь еще хоть на час, я потеряю контракт!
Pero si me retraso más, perderé mi contrato!
Не возражаешь, если я задержусь?
No te importa si me quedo un rato,¿verdad?
Не знаю, дорогой, наверное, задержусь.
No sé. Podría ser tarde.
Максим, вы езжайте в офис, я задержусь.
Maxim, ve a la oficina. Yo me quedaré.
Я не думала, что так задержусь.
¡No! No pretendía salir tan tarde.
Я тут не задержусь.
No, pero no me voy a quedar.
И вероятно, задержусь допоздна.
Probablemente me voy a quedar hasta tarde.
Я сказала, что задержусь.
Te dije que iba a llegar tarde.
Я здесь все равно не задержусь.
De todas formas, no estaré aquí mucho tiempo.
Результатов: 93, Время: 0.1521

Задержусь на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский