Примеры использования Заказам на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
В одной из претензий истребуется компенсация расходов на уплату страховых премий по будущим заказам на товары, предназначавшиеся для поставки в Ирак,
проверке товаров в качестве подтверждения поставки до санкционирования оплаты требований по письмам- заказам.
сравнительно недорогую продукцию, однако пока в основном лишь по индивидуальным заказам.
поставщикам или заказам.
Отис инжиниринг" испрашивает компенсацию контрактных потерь по двум кувейтским заказам на оборудование, выполнение которых было затронуто незаконным вторжением Ирака
материально-технического обеспечения данных по письмам- заказам и согласовать такие данные,
В отчеты о выполнении обязательств по письмам- заказам следует включать подробные данные о товарах
В пункте 113 Комиссия рекомендовала, чтобы ЮНИСЕФ более тщательно контролировал сроки доставки товаров по заказам на чрезвычайные закупки на местах
Координация участия Индии в миротворческих операциях Организации Объединенных Наций в течение этого периода: деятельность, охватывающая различные аспекты-- от переговоров по меморандумам о понимании и письмам- заказам до развертывания военнослужащих и материально-технического обеспечения.
письмам- заказам и запасным частям потребуется несколько месяцев,
письмам- заказам, использованию авиатранспортных средств
Миссии потребовалось продолжить организацию материально-технического обеспечения с 1 августа по 30 сентября 1995 года по письмам- заказам, с тем чтобы у подрядчиков было время полностью мобилизоваться.
дополнительные затраты на предметы снабжения, закупленные по письмам- заказам в предыдущий мандатный период, были проведены по счетам нынешнего отчетного периода.
По статье« Оперативные карты» потребовались дополнительные расходы в размере 4500 долл. США, обусловленные закупкой карт по письмам- заказам в предыдущий мандатный период.
ЮНИСЕФ согласился с рекомендацией Комиссии о том, что ему следует тщательней контролировать вопрос установления сроков доставки товаров по заказам на чрезвычайные закупки на местах
переподготовку преимущественно по конкретным заказам нанимателей с гарантией последующего трудоустройства.
Комиссия надеется, что рекомендованная выше в настоящем докладе корректировка связанных с письмами- заказами модулей компьютерных систем позволит избежать в будущем повторения подобных ситуаций, когда невозможно точно определить, были ли произведены платежи по письмам- заказам.
Облегчение компаниям из заинтересованных пострадавших государств доступа к заказам гуманитарных организаций системы Организации Объединенных Наций в отношении оказания гуманитарной помощи Боснии
закупки по письмам- заказам на сумму менее 70 000 долл.
Согласно этим заказам, инженер- наладчик должен был приступить к работе 6 апреля 1990 года сроком примерно на 12 недель,