ЗАКАНЧИВАЛ - перевод на Испанском

terminaba
покончить
заключение
закончить
завершить
завершения
конце
прекращения
окончания
прекратить
оказаться
gradué
закончил
выпустился
выпуститься
окончила
получать диплом
termino
покончить
заключение
закончить
завершить
завершения
конце
прекращения
окончания
прекратить
оказаться

Примеры использования Заканчивал на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
а Пол заканчивал обучение на нейрохирурга в тот момент,
interna y Paul estaba terminando su especialización en neurocirugía
где я заканчивал обучение.
cerca de donde yo estaba terminando mis estudios.
мой отец никогда не заканчивал школу.
que mi padre nunca se había graduado de la secundaria.
его основатель Майкл С. Бербериан заканчивал свое обучение в« International Economics Sciences».
Michael S. Berberian concluía sus estudios de Ciencias Económicas Internacionales.
( Смех) Единственная проблема в том, что когда я заканчивал медколледж, нам не выдавали таких приборчиков,
El único problema es que, cuando me gradué de la facultad de medicina,
Мне кажется, это именно то, что Дэвид Дойч имел ввиду в 2005 году, когда заканчивал свою презентацию на конференции TED в Оксфорде, сказав, что он хотел бы поделиться двумя правилами, и хотел бы высечь их на каменных плитах.
Creo que ésto era lo que queria decir David Deutsch en el 2005, cuando terminó su charla TED en Oxford al decir que tenía dos principios que le gustaría compartir, y que le gustaría tallarlas en tablas de piedra.
Он сделал этот комментарий в момент, когда заканчивал читать шестой пункт документа,
Hizo el comentario por una mención que acababa de leer en el punto sexto del documento,
В случае, когда субъект правонарушения не заканчивал программу" Школы Джона",
En los casos en que una de las personas interesadas no había terminado el plan de estudios de la John School,
На самом деле, когда я заканчивал колледж, я думал о том, чтобы стать помощником,
En realidad, cuando me estaba graduando de la universidad, pensé en ser un trabajador de socorro,
18 часов; он выражает надежду на то, что делегации сделают все для того, чтобы Комитет начинал и заканчивал свою работу в установленное время
espera que todas las delegaciones hagan un esfuerzo especial a fin de permitir que la Comisión inicie y termine sus sesiones a la hora prevista
И прежде чем я закончу выступление, я хочу познакомить вас с одним изречением.
Pero antes de terminar mi charla de hoy quiero dejarles un dicho.
Чем закончим фильм!
Pero antes terminaremos la pelicula!
Доктор Дойч и я закончили эксперимент без подтверждения гипотезы.
Entonces el Dr. Deutsch y yo terminamos el experimento sin confirmación de la hipótesis.
Когда-нибудь школу нужно заканчивать. понимаешь о чем я?
Tienes que terminar el instituto en algún momento, ya lo sabes?
Пап, я только что закончила решать задачи по математике. Можешь проверить?
Papá, acabo de terminar mis problemas de matemáticas.¿Puedes revisarlos?
Мы пошли выпить и закончили в ее квартире. Дрянной двушке за Фонтейном.
Salimos a tomar algo y terminamos en su apartamento, un pisito en Fountain.
Закончим завтра.
Terminaremos mañana.
Почти закончил, Еддисон.
Casi termino, Addison.
Медэксперт закончил вскрытие троих из Фема с места происшествия.
El forense ha terminado con las autopsias de los tres Vehm hallados en la escena.
А когда закончишь, оставь на ее теле свежую метку.
Y cuando hayas terminado, deja una marca fresca sobre ella.
Результатов: 41, Время: 0.3156

Заканчивал на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский