ЗАКРЫВАЛИСЬ - перевод на Испанском

cierres
закрытие
конец
блокада
молния
блокирование
закрыть
завершения
прекращении
изоляции
взрывозащитная
se cerraban

Примеры использования Закрывались на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
и дела закрывались с вердиктом либо<<
y los expedientes se cerraron por" falta de pruebas"
вопрос об обеспечении того, чтобы проекты, оперативная деятельность по которым завершена, своевременно закрывались в финансовом отношении( пункт 76 ниже);
el problema de garantizar que las cuentas de los proyectos cuyas operaciones hayan terminado se cierren oportunamente(párr. 76 infra);
пункты перехода часто закрывались- в одном случае на два месяца,-
objeto de estrictos controles; con frecuencia se cerraron los lugares de cruce,
представления запрошенной дополнительной информации) границы закрывались лишь пять раз в год, большей частью в дни, которые считаются нерабочими в Израиле.
sólo hubo cinco cierres de fronteras al año. La mayoría de ellos se produjeron en días no laborables en Israel.
оперативная деятельность по которым уже завершена, своевременно закрывались в финансовом отношении.
trate de garantizar que los proyectos cuyas operaciones hayan terminado se cierren oportunamente a efectos contables.
проекты, оперативная деятельность по которым была завершена, своевременно закрывались в финансовом отношении.
el problema de garantizar que las cuentas de los proyectos cuyas operaciones hubieran terminado se cerraran oportunamente.
Аналогичные трудности наблюдались в ряде других наименее развитых стран, в которых обрабатывающие предприятия закрывались как следствие процесса деиндустриализации,
Se observaron dificultades parecidas en otros PMA, donde se cerraron fábricas dedicadas a la manufacturación,
После ряда взрывов, совершенных в Израиле бомбистами- смертниками, Западный берег и сектор Газа несколько раз полностью закрывались, что не позволяло рабочим,
En varias oportunidades se cerraron totalmente la Ribera Occidental y la Faja de
Дополнительной помехой в работе секретариата стало то, что каждый день помещения закрывались с 15 ч. 00 м. ввиду комендантского часа,
El trabajo de la secretaría sufrió más perturbación con el cierre diario de las oficinas a las 15.00 horas,
В Мьянме за последние два десятилетия колледжи и университеты часто закрывались из-за обеспокоенности относительно политической активности студентов.
En Myanmar se han cerrado con frecuencia escuelas superiores
предприятия либо закрывались, либо работали на уровне гораздо ниже их мощности,
las empresas estaban cerrando o funcionaban muy por debajo de su nivel de capacidad
Кроме того, аэропорты в Дарфуре периодически закрывались, а автоколонны ЮНАМИД застряли в Северном Дарфуре,
Además, los aeropuertos de Darfur fueron cerrados repetidas veces y los convoyes de la UNAMID
Превалировала цензура: радиостанции иногда принудительно закрывались, принуждались к передаче программ в поддержку вооруженных групп
La censura es algo frecuente: en ocasiones se han cerrado por la fuerza emisoras de radio, se las ha obligado a
Но мосты, которые мы видели, которые открывались и закрывались- здесь я слегка привередлив- однажды я видел фотографию футболиста,
Pero los puentes que vimos que se abrían y cerraban-soy un poco aprensivo- pero una vez vi una foto de un futbolista que
Вследствие этого в одних случаях закрывались журналы, в других- приговаривались к лишению свободы издатели
Como consecuencia, en algunos casos se ha cerrado el periódico, se ha encarcelado al redactor
Некоторые дороги в секторе Газа периодически закрывались израильскими властями,
Algunas carreteras de la faja de Gaza han sido cerradas periódicamente por las autoridades israelíes,
использованием паролей необходимо, чтобы счета пользователей закрывались по истечении срока действия контрактов,
contraseñas del usuario se exige que se cancelen las cuentas de los usuarios cuando finaliza
Египта( из Газы) закрывались 29 процентов и 50 процентов времени, соответственно43.
han permanecido cerrados durante el 29% y el 50% del período de que se trata, respectivamente43.
Администрация информировала Комиссию о том, что большое число незакрытых позиций может не отражать существующего положения дел, поскольку до июня 1997 года позиции не закрывались автоматически после решения соответствующих проблем.
La Administración informó a la Junta de que era posible que un gran número de los problemas sin resolver estuviesen en realidad resueltos puesto que hasta junio de 1997 los problemas no se cancelaban automáticamente al resolverlos.
в связи с чем границы сектора Газа закрывались еще на 17 дней,
lo que representó otros 17 días de clausura para la Faja de Gaza
Результатов: 71, Время: 0.1715

Закрывались на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский