ЗАМЕДЛИЛОСЬ - перевод на Испанском

disminuyó
умалять
сокращения
снижения
уменьшения
уменьшить
сократить
снизить
ослабить
ослабления
понизить
se ha ralentizado
se ha desacelerado
se frenó

Примеры использования Замедлилось на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Увеличение доли женщин замедлилось по сравнению с 1990- ми годами
El aumento de la proporción de mujeres se redujo en comparación con la década de 1990
В последние годы строительство замедлилось; судя по всему, по причине его дороговизны.
En los últimos años, las obras se han enlentecido, al parecer debido a su costo.
Из-за внутригосударственных проблем осуществление проекта замедлилось, однако следует надеяться,
Dificultades internas han frenado la ejecución del proyecto.
восстановление после кризиса 2008 года замедлилось.
que la recuperación de la crisis financiera de 2008 se ha lentificado.
результаты первой волны новаторства были неоднозначными, развитие платежных систем на базе Иртернета не замедлилось.
primera oleada de innovaciones, el desarrollo de sistemas de pago basados en Internet no ha perdido impulso.
в результате бюджетных сокращений замедлилось осуществление некоторых проектов по внедрению технических новшеств.
considera preocupante que las reducciones presupuestarias hayan demorado la ejecución de algunos proyectos de introducción de adelantos tecnológicos.
их междисциплинарное применение замедлилось.
lo que la aceleró, pero retrasó su aplicación interdisciplinaria.
В то же время в результате более пристального изучения обнаруживается, что в последние месяцы поступление ресурсов на деятельность по оказанию гуманитарной помощи и в области восстановления значительным образом замедлилось.
No obstante, un examen más detenido indica que la corriente de recursos para actividades humanitarias y de recuperación ha disminuido espectacularmente en los últimos meses.
ромуланским кораблем в тот момент, когда время замедлилось.
la nave romulana en el momento de desaceleración.
это восстановление последнее время замедлилось.
ese repunte recientemente se debilitó.
имело место преимущественно в небольших странах и, как представляется, во второй половине года замедлилось.
concentrada en su mayor parte en las economías menores, y parece haberse frenado en el segundo semestre del año.
неограниченное предоставление российского гражданства абхазскому населению так и не замедлилось.
la concesión sistemática de la nacionalidad rusa a la población abjasia no ha disminuido.
Включение этих понятий в ряд процессов планирования и составления программ замедлилось в силу отсутствия единого понимания их значения.
La integración de estas inquietudes en diversos procesos de planificación y programación se ha visto retardada debido a la falta de consenso sobre lo que significan.
развитие телевизионной системы замедлилось из-за определенных технических и финансовых ограничений.
la creación del sistema televisivo se ha visto obstaculizada por ciertas limitaciones técnicas y financieras.
которое превышало запланированный показатель в течение первых двух кварталов 2006 года, замедлилось в третьем квартале и составило менее 6 млрд.
que superó las metas en los dos primeros trimestres de 2006, disminuyó en el tercer trimestre a algo menos de 6.000 millones de afganis.
снижение числа голодающих и недоедающих замедлилось с 2000 года, в то время как цены на продовольственные
el progreso a la hora de erradicar el hambre y la desnutrición se ha desacelerado desde 2000, cuando los precios de los alimentos comenzaron a subir,
Г-жа КАЛЬЮЛЯТЕ( Эстония) говорит, что в последние годы сокращение численности населения замедлилось: с, 4% в 2003 году до,
La Sra. KALJULÄTE(Estonia) dice que el descenso de la población se ha desacelerado en los últimos años,
Хотя представление контрактов в секторе здравоохранения опять замедлилось, я рад отметить, что в уже представленных заявках в рамках этапа VI
Aunque la presentación de contratos para el sector de la salud sigue siendo lenta, me complace observar que en las solicitudes que se han presentado hasta la fecha en la etapa VI,
В результате в последние годы повышение энергоэффективности замедлилось или даже обратилось вспять в некоторых транспортных и жилых секторах многих развитых стран.
Por esa razón, en años recientes las ganancias que se habían obtenido con la eficiencia energética han disminuido en algunos sectores del transporte y de la vivienda en varias naciones desarrolladas o incluso se han revertido.
В 1994 году развитие экономики Бахрейна существенно замедлилось, при этом темпы роста ВВП,
La economía de Bahrein se desaceleró considerablemente en 1994, el crecimiento del PIB
Результатов: 64, Время: 0.1783

Замедлилось на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский