ЗАМЕРЗНЕТ - перевод на Испанском

se congelará
se helará

Примеры использования Замерзнет на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Мы успеем до тех пор пока он замерзнет?
¿Podemos hacer eso antes de que se congele?
Он замерзнет.
Se morirá congelado.
Она замерзнет.
Se congelará.
Я так скажу: пусть замерзнет до смерти.
Yo digo que lo dejen morir congelado.
Я просто… Пока ад не замерзнет, и каждый вампир здесь не уйдет на пенсию я бы сказала,
Pero, a no ser que el infierno se congele y todos los vampiros se jubilen, podría decir que
Ховард, вот в чем разница… Существует вероятность, что у Леонард может быть вечеринка на день рождения, до того как замерзнет ад.
Howard, esta es la diferencia existe la posibilidad de que Leonard pudiera tener una fiesta de cumpleaños antes de que el infierno se congele.
Планета замерзнет в ледяной оболочке.
El planeta se congelará en una envoltura de hielo…
только в том случае, если ад замерзнет.
saldrás en mi catálogo cuando el infierno se congele.
Ад скорее замерзнет, чем моя дочь будет встречаться фанатом Орлов, унижающим плитку!
El infierno se congelará antes que mi hija salga, con un bueno para nada, odiador de pisos, fan de las Águilas!
Ты, вероятно, встретишься с ним, когда ад замерзнет, с таким то отношением.
Tú, sin embargo, le verás cuando el infierno se congele con esa actitud.
а половина замерзнет.
y la otra mitad se congelará.
Потому что даже если я не испытываю гордости за многие его действия скорее ад замерзнет, чем я отвернусь от своего человека.
Porque aunque no estoy orgulloso de muchos de sus actos se congelará el infierno cuando le dé la espalda a uno de mis hombres.
иначе яйцо замерзнет.
o el huevo se congelará.
скорее ад замерзнет, чем Блубелл и Филмор объединятся.
el infierno se congelará antes de que BlueBell y Fillmore se fusionen.
ее тень падет на тебя твоя кровь замерзнет, а сердце вывалится из задницы.
su sombra recae sobre ti tu sangre se congela y tu corazón se sale por tu trasero.
Потому что скорее ад замерзнет, чем я еще раз буду работать в этом сраном суде на госзащите!
Porque se va a congelar el infierno antes que vuelva a hacer algún trabajo para esta corte de porquería!
А когда вернешься, спусти бассейн до того, как он замерзнет и развалится.
Y cuando volváis quitad la piscina- antes de que se congele y se rompa.
сможешь прежде, чем она замерзнет.
recoge todo el agua que puedas antes de que se congele.
А потом, поскольку к тому времени ад уже давно замерзнет, мы пойдем кататься на коньках.
Y luego, porque el infierno a estado congelado durante mucho tiempo, podemos ir patinaje sobre hielo.
такое произойдет, когда ад замерзнет! но позвольте мне напомнить вам,
Esto va a suceder cuando el infierno se congele, pero déjenme recordarles
Результатов: 50, Время: 0.4011

Замерзнет на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский