ЗАМКУ - перевод на Испанском

castillo
замок
кастильо
крепость
кастилло
дворец
шато
cerradura
замок
замочную скважину
блокировки
засов
дверь
palacio
дворец
замок
паласио
палаццо
здание
дома
чертоги
castle
касл
замок
кастл

Примеры использования Замку на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Тебе приходится шастать по замку, когда все дрыхнут.
El problema que hace que estés husmeando por el castillo mientras todos duermen.
Как имя замку, что стоит вон там?
¿Cómo se llama el castillo que se eleva aquí cerca?
Но путь к замку довольно долгий.
Pero es un largo camino hasta el castillo.
Я надеялся, что Вы проведете для меня экскурсию по замку.
Tenía la esperanza de que me dierais una vuelta por el castillo.
Мы полетим к Красному замку.
Volaré con ellos a la Fortaleza Roja.
Изикиэль Джонс не проиграет какому-то замку.
Ezekiel Jones no pierde con una cerradura.
Давай обследуем дорогу к замку.
Vamos a seguir la ruta hacia el castillo.
На право по диагонали, к замку.
En diagonal a la derecha, hacia el castillo.
Я искала тебя по всему замку.
Te busqué por todo el castillo.
Как близко к Красному замку?
¿Qué tan cerca estabas de la Fortaleza Roja?
Что это, это… комбинация к замку Деви Джонса?
¿Qué es esto?¿La combinación de la taquilla de Davy Jones?
Ключ, который доктор Моралес нашел на теле Диего, подошел к этому замку.
La llave que el Dr. Morales halló en el cuerpo de Diego abre esto.
сжег Хэйверфордуэст и стал угрожать замку Пембрук, однако согласился отвести войска в обмен на выкуп в 100 фунтов стерлингов.
incendió la ciudad de Haverfordwest y amenazó el castillo Pembroke, pero aceptó retirarse a cambio del pago 100 libras.
дело прятаться по замку?
que te tiene merodeando por el castillo a altas horas?
который бы подходил к определенному замку.
encaje en una determinada cerradura.
на прогулку к здешнему барочному замку, построенному гениальным чешско- итальянским архитектором Яном( Джованни) Блажеем Сантини Айхелом.
p. ej., hacia el palacio barroco que fue construido por el genial arquitecto checo-italiano Jan Blažej Santini Aichel.
Мне не нужна королева, которая весь день будет бродить по замку и всегда со мной соглашаться.
No quiero una reina que se pase los días dando vueltas por el castillo, estando de acuerdo con todo lo que digo.
который Лаура Хиллс прислала мне, подходит к этому замку?
la llave que Laura Hills me envió cabe en la cerradura?
Мэделин, слушай, езжай к замку Иолани и не останавливайся пока туда не доберешься, хорошо?
Madelin, escucha, vete al Palacio Iolani y no pares hasta que llegues allí,¿vale?
чары рассеяны, путь к замку Освальда свободен.
liberando el camino al castillo de Oswald.
Результатов: 191, Время: 0.0944

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский