ЗАПРАВКИ - перевод на Испанском

gasolinera
заправка
заправочной станции
автозаправки
бензоколонке
автозаправочной станции
АЗС
repostar
заправиться
заправки
combustible
топливо
горючее
бензин
топливный
мазут
reabastecimiento
снабжение
пополнения запасов
дозаправки
recarga
пополнение
подпитки
перегрузке
перезарядки
зарядки
перезаряди
питания
estación
станция
участок
вокзал
сезон
радиостанция
железнодорожный
МКС
остановке
резидентуры
repostaje
заправки
surtidores
поставщик
заправке
насос
заправочных станциях
колонок
gasolineras
заправка
заправочной станции
автозаправки
бензоколонке
автозаправочной станции
АЗС
aliño
заправка
соус

Примеры использования Заправки на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Хозяин заправки- мой отец.
Mi papá es dueño de la gasolinera.
Видео с заправки было снято два дня назад.
El vídeo de la gasolinera es de hace dos días.
Работник заправки, админ, парень из толпы с акцентом.
Empleado de gasolinera, informático, tipo cualquiera con acento indio.
Видео с заправки вблизи Колорадо Спрингс.
Esto fue tomado en una gasolinera cerca de Colorado Springs.
Милях в полутора от заправки.
A unos dos kilómetros y medio de la estación de servicios.
Система заправки.
Sistema de reabastecimiento de combustible.
Он не доедет до заправки.
Ese tipo no puede llegar a la gasolinera.
Могу подкинуть тебя до заправки, если хочешь.
Puedo llevarte a una gasolinera si quieres.
Турецкий сендвич без заправки.
Sándwich de pavo, sin mayonesa.
Я могу найти все заправки и станции подзарядки.
Puedo ver dónde están todas las estaciones de servicio y de carga.
Просто… хочу спросить совет по поводу мест для заправки.
Solo… busco consejo sobre lugares donde repostar combustible.
Но убийство человека с заправки- не сработало.
Pero matar al de la gasolinera no funcionó.
У нас тут очередь машин возле заправки.
Tenemos una línea de autos aquí en la gasolinera.
Заводите дисконт и будете экономить многие баксы во время каждой заправки.
Solicita la tarjeta de superahorro, y ahorrarás muchísimo en cada compra.
Простите, что прерываю. А далеко еще до заправки?
Siento interrumpir, pero¿cuánto falta para llegar a la gasolinera?
В мусорном баке около заправки.
Está en un basurero detrás de la gasolinera.
Во владельца заправки стреляли.
Dispararon al dueño de la gasolinera.
Это в ста милях на запад от заправки.
Esto ha sido a ciento sesenta kilómetros de la gasolinera.
Интересно, добрался ли Таннер до заправки.
Me pregunto si Tanner logró llegar a la gasolinera.
Компрессор, используемый для заправки кислородом.
Compresor, utilizado para llenar cilindros de oxígeno.
Результатов: 169, Время: 0.0902

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский