ЗАПРЕЩЕНО В - перевод на Испанском

Примеры использования Запрещено в на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
На самом деле, наши разоблачения преступлений Налоговой службы вызвали такую ненависть, что распространение журнал" Свобода"(" Freedom") было запрещено в здании Налоговой службы ее руководством.
De hecho, las revelaciones de los crímenes del IRS fueron tan odiadas que la revista Possession of Freedom fue prohibida en el edificio de la IRS.
бесчеловечно и, соответственно, запрещено в международных войнах,
en consecuencia, está prohibido en las guerras internacionales,
Иногда мигрантов подвергают обязательному тестированию на ВИЧ, которое запрещено в соответствии с Рекомендацией МОТ(№ 200)
A veces se obliga a los migrantes a someterse a la prueba del VIH, lo cual está prohibido en virtud de la Recomendación de la OIT sobre el VIH
государство- участник, хотя применение пыток и запрещено в Конституции, не приняло уголовного законодательства, которое бы содержало определение пытки и эксплицитно криминализировало это деяние.
bien la tortura está prohibida en la Constitución, el Estado parte no haya aprobado todavía ninguna disposición de carácter penal que defina la tortura y la tipifique expresamente como delito.
Комитет отмечает, что в соответствии с министерским указом применение телесных наказаний запрещено в школах, однако выражает обеспокоенность в том,
El Comité observa que el castigo corporal está prohibido en las escuelas por orden ministerial, pero le preocupa que
применение телесных наказаний запрещено в школах и других учреждениях,в семье.">
los castigos corporales estaban prohibidos en las escuelas y otras instituciones,en el seno de la familia.">
Комитет отмечает, что вынесение смертного приговора запрещено в отношении лиц моложе 18 лет,
El Comité observa que la pena capital está prohibida en el caso de los menores de 18 años,
хотя их применение запрещено в районе, охватываемом Конвенцией.
48.3 de la FAO, aunque su uso está prohibido en la zona de la Convención.
Распространение дискриминационных идей запрещено в бразильской правовой системе несколькими конкретными законами,
En el ordenamiento jurídico brasileño la difusión de ideas discriminatorias está prohibida en varias leyes específicas,
речь идет о свертывании ХФУ. Это означает, что то, что запрещено в одной стране, разрешено в другой.
los industrializados avanzan a velocidades diferentes en la supresión progresiva de los CFC, por lo que lo que está prohibido en un país está permitido en otros.
женщин вспомогательных репродуктивных услуг, включая экстракорпоральное оплодотворение, которое запрещено в государстве- участнике, поскольку в 2000 году Верховный суд объявил его незаконным.
incluida la fecundación in vitro, que está prohibida en el Estado parte por haber sido declarada inconstitucional por la Corte Suprema de Justicia en el año 2000.
Организация добавила, что, судя по сообщениям, телесное наказание запрещено в школах, но что она не смогла проверить тот факт,
Añadió que el castigo físico estaría prohibido en las escuelas y que no ha podido comprobar
Проводить забастовки и локауты запрещено в противопожарной службе,
Las huelgas y los cierres patronales están prohibidos en sectores como los servicios contra incendios,
телесное наказание запрещено в некоторых учреждениях и органах по уходу за детьми,
los castigos corporales están prohibidos en algunas instituciones y centros para niños,
отметила, что в ОАЭ применение телесных наказаний к детям запрещено в школах, но не дома.
observó que en los Emiratos el castigo corporal de los niños estaba prohibido en las escuelas pero se consideraba lícito en el hogar.
Химического оружия, как оно определено и запрещено в Конвенции о запрещении разработки, производства, накопления
Las armas químicas definidas y prohibidas en la Convención de 1993 sobre la prohibición del desarrollo,
Применение технического ГХГ было запрещено в большинстве западных стран
El uso del HCH de calidad técnica fue prohibido en la mayoría de los países occidentales
культивирование каннабиса было запрещено в 1987 году, а вслед за этим, в 1989 году, было полностью запрещено хранение,
el cultivo de cannabis quedó prohibido en 1987, a lo que siguió una prohibición total del almacenamiento,
исправления арифметических ошибок, что запрещено в соответствии со статьей.
de la corrección de errores aritméticos, esta última, por lo demás, prohibida en virtud del artículo.
в настоящее время не существует запрета на экспорт химических продуктов, использование которых ограничено или запрещено в Соединенном Королевстве;
actualmente no hay prohibición alguna a la exportación de productos químicos cuyo uso esté restringido o prohibido en el Reino Unido.
Результатов: 69, Время: 0.0336

Запрещено в на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский