ЗАПУСКАЙ - перевод на Испанском

ejecuta
осуществлять
выполнять
реализовать
исполнять
казнить
казнь
осуществления
реализации
выполнения
исполнения
lanza
сбросить
осуществлять
бросание
запустить
бросить
начать
выпустить
приступить
начала
развернуть
enciéndelo

Примеры использования Запускай на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Запускай насос.
Enciende la bomba.
Запускай вертолет!
¡Arranca el helicóptero!
Брейди запускай ее на трек.
Brady deja que vaya a la pista.
Запускай двигатели.
Arranca los motores.
Запускай, эту блядскую базу данных прямо сейчас. Пошел.
Empieza una base de malditos datos ahora mismo. Vamos.
Запускай мотор.
Enciende el motor.
Уолтер, запускай последовательность.
Walter, comienza la secuencia.
Джонс, запускай машину.
Jones, encienda la máquina.
Не запускай.
No vaciles.
Моли, запускай программу.
Molly, empieza el programa.
Найди и запускай.
Ubíquelo y active.
Товарищ Санду, запускай фильм.
Camarada Sandu, que comience el filme.
Официально заявляю:« Запускай или умри».
Estoy oficialmente diciendo:"Implementar o morir.".
Теперь запускай.
Ahora auméntalo.
Я уйду, главное, запускай поезд.
La dejaré. Pero… mándame el tren.
Я люблю их. Запускай!
Yo los amo.¡Disparen!
На субботней постановке целей запускай Пре ко мне последним, лады?
Para la sesión de objetivos del sábado… pon a'Pre' para el final.¿Vale?
Ларри Руни вызвался прыгать и запустить дробовик с вами остаток пути.
Larry Rooney se ofreció para saltar y correr la escopeta Contigo el resto del camino.
Запускать в лотке.
Iniciar en la bandeja.
Запускать при& старте KDE.
Iniciar con KDE.
Результатов: 47, Время: 0.1346

Запускай на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский