EMPIEZA - перевод на Русском

начинает
comienza
empieza
inicia
entra
empiece
emprende
comienzo a
начало
comienzo
inicio
principio
iniciar
iniciación
marcha
lanzamiento
apertura
estallido
comenzó
уже
ahora
anteriormente
ha
está
es
hace
lleva
становится
es
se convierte
se vuelve
se hace
resulta
constituye
ha
se torna
queda
más
приступает
procede
comienza
empieza
inicia
asumirá
emprende
empiece
se apresta
сначала
primero
antes
inicialmente
primer lugar
primeramente
empezar
previamente
originalmente
un principio
al comienzo
начни
empieza
comienza
empieces
inicia
empecemos
начинай
empieza
comienza
empecemos
iniciar
начнет
comenzará
empezará
iniciará
entrará
emprenderá
se inaugurará
marcha
entable
lanzará

Примеры использования Empieza на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Oye, Leo, empieza a contarles la historia del club de desnudistas.
Эй, Лео, начинай рассказывать эту историю про стрип-бар.
Empieza una nueva vida conmigo compra su libertad con tu amor.
Начни новую жизнь со мной♪ Купи его свободу своей любовью.
Empieza tú, y después yo.
Сначала ты, потом я.
Lo sé. Bien, empieza a las 21:00 en Wren Lake.
Что же, начало в 9 на озере Врен.
La situación empieza a ser muy grave.
Ситуация становится очень серьезной.
El juicio de Azari empieza mañana.
Суд над Азари уже завтра.
Empieza con una buena base,
Начни с хорошего фундамента,
Quentin, empieza a buscar la mejor forma de seguir adelante.
Квентин, начинай искать лучший способ двигаться дальше.
Empieza como carbono.
Сначала в виде углерода.
Se elabora y empieza a aplicar el plan de acción nacional sobre derechos humanos.
Разработка и начало осуществления национального плана действий в области прав человека.
La princesa empieza a aburrirse.
Принцессе становится скучно.
el Sr. Kentley empieza a preocuparse.
мистер Кентли уже волнуется.
Empieza a buscar, Tag
Начинай искать, Тэг
Empieza con por qué encontramos su cuerpo en una campo de piñas.
Начни с того, почему мы нашли ее тело на ананасовом поле.
Empieza por decirle a Calvin que encontraste el nivel secreto.
Сначала скажи Кельвину, что ты нашел спрятанный уровень.
Empieza a hacer frío aquí.
Становится прохладно здесь.
Empieza mi nueva vida!
Начало моей новой жизни!
Esta habitación se me empieza a quedar.
Эта комната мне уже поднадоела.
Mira, ve hacia allá y empieza a tocar un pieza.
Слушай, иди туда и начинай играть.
Bien, si no quieres mi ayuda, empieza a anfrentarte a esto.
Что ж, если ты не хочешь моей помощи, начни вот с чего.
Результатов: 3204, Время: 0.1995

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский