ЗАРАБОТАЕШЬ - перевод на Испанском

ganarás
выигрыш
выиграть
победить
заработать
победы
получить
завоевать
заслужить
выйграть
заручиться
dinero
деньги
денежки
наличка
денежных средств
наличные
бабки
ganar
выигрыш
выиграть
победить
заработать
победы
получить
завоевать
заслужить
выйграть
заручиться

Примеры использования Заработаешь на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Подпиши контракт и заработаешь миллионы.
Firma conmigo y vas a hacer millones.
Этим не заработаешь.
Eso no es ganarse la vida.
Допустим, ты не заработаешь больше ни цента.
Digamos que no ganas un centavo más.
С этим дерьмом рак заработаешь.
Esa mierda te dará cáncer, chabón.
Я говорил ему, открывайся, заработаешь, сможешь платить.
Le dije que abriera, que ganaría dinero, que podría pagar.
На этом много не заработаешь, малыш.
No se gana mucho, hijo.
Денег не заработаешь.
No ganas tu dinero.
Разве музыкой не заработаешь.
¿La gente no se gana la vida con la música?
Пофантазируй сколько денег заработаешь.
Fantasea acerca de cuánto dinero vamos a hacer.
Как ты этим заработаешь?
¿cómo te ganarás la vida con eso?
Ты получишь повышение. Заработаешь больше денег получишь больше внимания, может даже начнешь привлекать внимание женщин.
Ganarás más, recibirás más atenciones… incluso las mujeres pueden llegar a encontrarte atractivo a su tiempo.
Если заработаешь больше, чем я, думаю, придется признать твою правоту насчет моих методов.
Si haces más dinero que yo, supongo que significa que tienes razón sobre la forma en que llevo el negocio.
Ты арестовываешь наркоторговца, у которого денег больше, чем ты заработаешь за всю жизнь.
Trincas a un traficante que tiene más dinero del que ganarás en toda tu vida.
Ты уже в первый год заработаешь больше, чем я в свои лучшие годы?
¿Te das cuenta de que ganarás más en tu primer año que lo que gané en mis mejores años?
( Смех) Я сказал своему сыну:« Когда ты достаточно заработаешь, мы добавим что-то по твоему вкусу».
(Risas) Le dije a mi hijo:“Cuando tú juntes el dinero pondremos tu gusto en la pared.”.
Они для хранения денег, на них не заработаешь.
no ganar.
Знаешь ли ты, что в Белграде заработаешь больше на одном поросенке,
¿Sabes que en Belgrado gano más con un sólo cerdo…
Спорим, ты заработаешь больше денег, будучи хорошим, чем брюзгливым брюзгой, брюзжащим на всех все время.
Te apuesto a que hago más dinero que tú siendo simpática que siendo un viejo cascarrabias con todo el mundo todo el tiempo.
все будут делать домашнюю работу, то ты ничего не заработаешь.
no va a generar ningún ingreso, lo cual no quieres.
ты такого и за месяц не заработаешь.
que tú seguro no ganas ni un mes.
Результатов: 56, Время: 0.2533

Заработаешь на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский