ЗАРУБЕЖНЫХ ИНВЕСТОРОВ - перевод на Испанском

a los inversores extranjeros
inversionistas extranjeros
иностранный инвестор
иностранных инвестиций
inversión extranjera

Примеры использования Зарубежных инвесторов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
следует ли привлекать зарубежных инвесторов в приватизируемые отрасли или нет.
van a hacer participar a los inversores extranjeros en los sectores privatizados.
оправдывавшую введение ограничений в отношении зарубежных инвесторов.
se justificaban las restricciones impuestas a la inversión extranjera.
Заметную роль в качестве зарубежных инвесторов играют китайские корпорации,
Las empresas chinas se han convertido en destacados inversores en el extranjero, sobre todo en el sector de la energía,
правительство планирует в течение 2008- 2011 годов при поддержке частного сектора и зарубежных инвесторов построить примерно 14 000 единиц социального жилья, 3 000 единиц адаптируемого жилья и осушить 800 участков по всей территории страны.
3.000 viviendas evolutivas y 800 parcelas saneadas en todo el país gracias a la participación del sector privado y de inversores extranjeros.
участие зарубежных инвесторов, защита прав потребителей
la participación de la inversión extranjera, la protección del consumidor,
в оказании содействия развивающимся странам в повышении привлекательности этих механизмов как для зарубежных инвесторов, так и для потенциальных партнеров в торговой
de asistencia a los países en desarrollo a fin de que resulten más atractivos para los inversores extranjeros y sus posibles asociados en el comercio
Iii дополнительные стандарты, регулирующие деятельность зарубежных инвесторов: политика в области конкуренции( включая ограничительную деловую практику);
Iii Otras normas por las que se rigen los inversores extranjeros: política de competencia(incluidas las prácticas comerciales restrictivas);
Заметную роль в качестве зарубежных инвесторов играют китайские корпорации,
Las empresas chinas se han convertido en destacados inversores en el extranjero, sobre todo en el sector de la energía,
инвестор- государство". Какие шаги можно было бы принять для уточнения этих положений, с тем чтобы избежать новых споров и">уточнить смысл отдельных положений в интересах как принимающих стран, так и зарубежных инвесторов?
precisar el significado de ciertas disposiciones en interés tanto de los Estados receptores como de los inversores extranjeros?
утверждая, что высокий уровень преступности в стране может спугнуть всех зарубежных инвесторов". Возможно, это- импровизированное замечание, но оно демонстрирует отношение к зарубежной торговле
sosteniendo que la alta tasa de criminalidad del país podría ahuyentar a los inversionistas extranjeros.“ Fue tal vez un comentario improvisado, pero sirve para ilustrar
оратор настоятельно призывает правительство создать инвестиционные условия, которые будут привлекать зарубежных инвесторов, снизить нетарифные барьеры, мешающие торговле,
el orador insta al Gobierno a crear un entorno de inversión que atraiga inversores extranjeros, reducir las barreras no arancelarias al comercio
координацию усилий зарубежных инвесторов, коммерческих банков,
inclusive la cooperación y la coordinación de inversores extranjeros y bancos comerciales,
В любом случае зарубежные инвесторы нередко полагаются на собственные расчеты.
De todas maneras, los inversores extranjeros a menudo se basan en sus propios cálculos.
Южная Африка- новый зарубежный инвестор.
Sudáfrica es un nuevo inversor hacia el exterior.
Слабость регулятивных органов может позволить зарубежным инвесторам получить больше привилегий от правительств благодаря своей стратегической позиции на постприватизационном этапе.
Las deficiencias de los organismos reguladores pueden permitir que los inversores extranjeros obtengan más privilegios de los gobiernos mediante un comportamiento estratégico después de la privatización.
Договорные отношения с зарубежными инвесторами, например приватизационные сделки
Disposiciones contractuales concertadas con los inversionistas extranjeros, tales como transacciones sobre privatización
в условиях быстро меняющейся ситуации зарубежные инвесторы должны демонстрировать добросовестное отношение к существующей в Казахстане юридической процедуре.
que evolucionaba la situación, el orador subrayó la necesidad de que los inversores extranjeros siguiesen con la debida diligencia los procedimientos legales de Kazakstán.
а также зарубежные инвесторы будут действовать в более надежных и предсказуемых условиях, чем прежде.
al igual que los inversionistas extranjeros, tendrán por consiguiente un mayor grado de seguridad y certidumbre que anteriormente.
Если не решить эту проблему, зарубежные инвесторы и туристы и будут обходить Грузию стороной, считая ее нестабильной.
Si no se resuelve ese problema, los inversores extranjeros-por no hablar de los turistas- seguirán considerando a Georgia inestable y se mantendrán alejados de ella.
Зарубежные инвесторы предпочитают вкладывать средства в страны с более развитой инфраструктурой,
Los inversionistas extranjeros preferían invertir en países dotados de mejor infraestructura,
Результатов: 57, Время: 0.0411

Зарубежных инвесторов на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский