Примеры использования Заручилась на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Миссия приняла решение о том, что ее задача требует, чтобы она заручилась сотрудничеством со стороны как можно большего круга соответствующих заинтересованных сторон,
вооруженных конфликтах заручилась обещанием Риека Мачара положить конец серьезным нарушениям в отношении детей со стороны его подчиненных.
Группа выступила со своей программой действий и заручилась у правительств, у частного сектора
По этой причине в декабре 1999 года библиотека заручилась услугами специалиста по хранению библиотечных фондов в целях проведения тщательного обзора
комиссия заручилась услугами английской фирмы" Ситрейд Органойзейшн" с 25- летним опытом организации конгрессов.
Неправительственная армянская организация заручилась письменными обязательствами на предоставление 400 000 долл. США донорами для оказания помощи в переселении 80 армянских семей в нагорнокарабахский регион.
В 1993 году в поддержку Стандартных правил обеспечения равных возможностей для инвалидов ФИМИТИК заручилась на уровне рядовых организаций конкретным обязательством содействовать претворению их в жизнь.
Мью заручилась поддержкой нескольких значительных литераторов,
Мой Специальный представитель заручилась обязательством правительства Йемена разработать конкретный план действий с четко установленными сроками по прекращению и предотвращению вербовки
перешла под покровительство Франции в 1641 году, подписав Пероннский договор, благодаря которому страна заручилась защитой ее могущественных соседей от внешних угроз при сохранении верховенства Князя в отношении внутренних дел.
по окружающей среде( ЮНЕП) укрепила систему стратегических оценок состояния окружающей среды на основе создания межсекторальной специальной группы, которая в 2006 году заручилась поддержкой парламента для включения таких оценок в процесс планирования развития.
Верховный комиссар обратилась с просьбой и заручилась поддержкой Генерального секретаря Организации Объединенных Наций в отношении шести,
Комитет был информирован о том, что в этой связи МООНСА заручилась поддержкой Департамента полевой поддержки, Департамента операций по поддержанию мира
вооруженных конфликтах заручилась у Совета улемов, Высшего совета мира,
католическая община заручилась согласием властей на использование четырех радиочастот,
МООННГ заручилась согласием обеих сторон в отношении рекомендации, согласно которой небольшой компонент гражданской полиции в составе 20 сотрудников будет добавлен в состав Миссии,
Чтобы противостоять общественности, выступающей против жестокого бизнеса, Гуйчжэньтан заручилась поддержкой Ассоциации китайской традиционной медицины,
Канцелярия Специального представителя заручилась также активной поддержкой пользующихся международным признанием деятелей кино таких,
ее динамизмом и ее боевитостью заручилась значительной поддержкой государств- членов на тот счет,
Для устранения недостатков в работе судебных органов на всей территории Дарфура ЮНАМИД в сотрудничестве с другими организациями системы Организации Объединенных Наций заручилась согласием правительств на взаимодействие в создании мобильных судов до восстановления в полном объеме судебных органов в различных районах.