ЗАРЯДЫ - перевод на Испанском

cargas
бремя
заряд
объем
загрузка
ноша
грузов
нагрузки
грузовых
погрузки
обузой
explosivos
взрывчатка
взрывоопасный
взрывной
взрыв
взрывчатое вещество
carga
бремя
заряд
объем
загрузка
ноша
грузов
нагрузки
грузовых
погрузки
обузой

Примеры использования Заряды на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Основные заряды ВВ и пиротехнические составы все еще остаются на месте
La carga principal de un alto explosivo o de un elemento pirotécnico sigue instalada
Подразделения военно-морских сил Армии обороны Израиля нередко сбрасывали глубинные заряды и выпускали осветительные ракеты и производили предупредительные выстрелы вдоль линии буев.
Con frecuencia, unidades de la armada de Israel lanzaron cargas de profundidad y bengalas e hicieron disparos de advertencia a lo largo de la línea de boyas.
Ливан утверждает, что эти устройства и заряды являлись частью коммуникационной системы Армии обороны Израиля.
El Líbano sostiene que esos dispositivos y sus cargas eran parte de un sistema de comunicaciones de las Fuerzas de Defensa de Israel.
взаимодействовать друг с другом, но они имеют положительные заряды и поэтому отталкиваются.
estos protones tienen una carga positiva cada uno, por lo que se repelen al acercarse.
Из последних двух первое уравнение говорит о том, что все электрические заряды и токи порождают электрические и магнитные поля.
Las últimas dos, la primera ecuación dice que las cargas y corrientes eléctricas dan origen a todos los campos eléctricos y magnéticos.
эти два атомных ядра имеют положительные заряды, так что они не хотят соединяться.
esos dos núcleos, ambos tienen carga positiva, y no quieren fusionarse.
взрывчатые вещества и подрывные заряды.
material explosivo y cargas explosivas.
мы сможем соединить их заряды. Возможно, возникнет цепная реакция.
podemos conectar su carga tal vez crearemos una reacción en cadena.
вместо этого они используют транзисторы с плавающим затвором, которые сохраняют биты, захватывая или удаляя электрические заряды в специальных внутренних структурах.
usan transistores de puerta flotante que almacenan datos atrapando o eliminando cargas eléctricas dentro de sus estructuras internas especialmente diseñadas.
Итак, это отрицательный заряд, и у вас есть положительные заряды в центре.
Así que esta es una carga negativa y entonces tienes una carga positiva en el centro.
я бы посоветовала нагревающиеся заряды и команду, минимум,
Recomendaría una carga acuática trasera,
подрывные заряды, мины- ловушки, заграждения и заряды.
trampas explosivas, obstáculos y cargas explosivas.
Максимальные взрывные заряды определялись с учетом границ каждого участка
Las cargas máximas por detonación se establecieron sobre la base de las limitaciones de cada campo
ток от ограды распределяет заряды на костюме таким образом, что они отменяют токовые эффекты внутри костюма.
la corriente de la valla distribuye los cargos en el traje de tal manera que se anulan los años actuales efectos en el interior del traje.
Заряды должны быть размещены на маяке вершине город и взорваны.
Las cargas deben colocarse en la baliza, en el punto más alto de la ciudad y detonarlas.
Заряды, о которых мы говорим, когда мы говорим об электронах
Las cargas de las que hablamos cuando hablamos de electrones
сможем построить стандартные заряды по шести направлениям как нарушение более красивого узора по семи направлениям заряда..
podemos construir las cargas estándar en seis dimensiones de carga como una simetría parcial de este patrón más perfecto en siete dimensiones de carga..
Во время холодной войны суда Королевских ВМС Великобритании обычно имели на борту ядерные глубинные заряды для борьбы с подводными лодками.
Durante la Guerra Fría, navíos de la Real Armada Británica estaban rutinariamente equipados con cargas nucleares de profundidad para uso en contra de submarinos.
Если все идет по графику астронавты в данный момент устанавливают заряды на поверхности кометы.
Todo va según lo previsto. Los astronautas están colocando los topos en la superficie del cometa.
Американские ядерные боезаряды, развернутые в других странах, чрезвычайно интегрированы в военную инфраструктуру стран, принимающих эти заряды.
Las armas nucleares desplegadas por los Estados Unidos en otros países están totalmente integradas en la infraestructura militar de los países que acogen esas armas.
Результатов: 215, Время: 0.1163

Заряды на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский