ЗАСЕДАТЬ - перевод на Испанском

sesionar
заседать
работе
провести свое заседание
проведения заседаний
reunión
совещание
встреча
заседание
сбор
собрание
мероприятие
сессия

Примеры использования Заседать на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
который может заседать в Джеймстауне или в Лондоне.
que puede celebrar sesiones en Jamestown o en Londres.
Например, статьи 48 и 55 регламента устанавливают, что члены парламента должны заседать группами по 10 человек и избрать своего руководителя и заместителя руководителя.
Por ejemplo, los artículos 48 y 55 del Reglamento obligan a los diputados a formar grupos parlamentarios de diez diputados que eligen al propio jefe y subjefe del grupo.
техническая комиссия начинала заседать за неделю до открытия основной сессии Органа.
Técnica ha empezado a reunirse una semana antes del período de sesiones principal de la Autoridad.
Еще один аспект данного предложения состоит в том, что в 2013 и 2014 годах Юридической и технической комиссии рекомендовано заседать дважды в год.
Otro aspecto de esta propuesta es que se ha recomendado que la Comisión Jurídica y Técnica se reúna dos veces al año en 2013 y en 2014.
члена в каждой камере; она должна заседать в Дарфуре и иметь трехлетний мандат.
de tres miembros cada una; tendría su sede en Darfur y un mandato de tres años.
начиная с ноября 2010 года она будет, по возможности, ежедневно заседать на 45 минут больше.
a partir de noviembre de 2010, sesionaría durante 45 minutos adicionales por día siempre que fuera posible.
Постановляет разрешить Комитету ежегодно заседать на одну неделю больше, чтобы разобрать доклады, ожидающие рассмотрения,
Decide autorizar al Comité a reunirse durante una semana adicional cada año a fin de abordar los informes pendientes de consideración,
Новый Совет может заседать регулярно на протяжении года
El nuevo Consejo puede reunirse periódicamente a lo largo del año
реинтеграции продолжает заседать раз в две недели, занимаясь дальнейшей разработкой Комплексных стандартов в отношении разоружения,
reintegración siguió reuniéndose cada 15 días para elaborar las normas integradas de desarme, desmovilización y reintegración
Участники, затронувшие этот вопрос, подчеркнули, что предлагаемый новый орган должен заседать в таком месте, которое сделает возможным тесную координацию с Управлением Верховного комиссара по правам человека.
Los participantes que suscitaron esa cuestión hicieron hincapié en que el nuevo órgano propuesto debía reunirse en un lugar en donde fuera posible mantener una estrecha coordinación con la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos.
Параллельно полномасштабным переговорам продолжал заседать, хотя и не так активно, как на подготовительном этапе переговоров,
Paralelamente a las negociaciones amplias, han seguido reuniéndose algunos de los comités técnicos creados por los dirigentes en marzo de 2008,
секторальным вопросам должны заседать в течение одной недели каждая по крайней мере за шесть недель до начала третьей сессии Комиссии.
sobre cuestiones sectoriales deberán reunirse durante un período de una semana cada uno, por lo menos seis semanas antes del tercer período de sesiones de la Comisión.
Я приветствую тот факт, что Комитет финансовых экспертов продолжает заседать ежемесячно и совместно с Высшим ревизорским советом осуществляет детальный контроль
Me complace que el Comité de Expertos Financieros siga reuniéndose mensualmente y que, con la Junta de Auditoría Suprema, realice un seguimiento y una investigación detalladas
В том случае, когда Трибунал считает желательным заседать или иным образом выполнять свои функции вне своей штаб-квартиры,
El Tribunal, en los casos en que considere conveniente reunirse o ejercer en alguna otra forma sus funciones fuera de su sede,
Национальный комитет Финляндии по вопросам международного гуманитарного права продолжает регулярно заседать для обсуждения вопросов, касающихся имплементации в Финляндии норм международного гуманитарного права.
a los comités nacionales, el Comité Nacional de Derecho Internacional Humanitario de Finlandia sigue reuniéndose periódicamente para reflexionar sobre las cuestiones relativas a la aplicación del derecho internacional humanitario en el país.
Форум может заседать в конце каждого цикла для подготовки консультативного заключения по результатам этого цикла для Ассамблеи вместе с предложениями относительно корректировки продуктов
El foro podría reunirse al final de cada ciclo con objeto de preparar asesoramiento para la Asamblea sobre los resultados de ese ciclo, así como sugerencias de ajustes en los productos
в случае необходимости он может заседать гделибо в другом месте
bien podría reunirse en cualquier otro lugar si era necesario
постоянно действующих штаб-квартир и поэтому могли бы заседать в Найроби, не вызывая диспропорций в использовании конференционных помещений в других местах службы.
se reúnen periódicamente o en determinadas ocasiones fuera de sus sedes permanentes y que podrían reunirse en Nairobi sin desequilibrar la utilización de los servicios de conferencias de otros lugares.
т. е. два органа могут заседать одновременно как в утренние,
es decir, podrían reunirse dos órganos simultáneamente,
ему приходится заседать в разное время года в зависимости от обстоятельств.
éste necesita reunirse a lo largo de todo el año, según lo requieran las circunstancias.
Результатов: 114, Время: 0.4115

Заседать на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский