ЗАСЛУШАВ - перевод на Испанском

oír
услышать
слушать
выслушивать
заслушивать
заслушивания
заслушания
recibir
получать
получение
принимать
пользоваться
проходить
прием
предоставляться
поступление
прохождения
oído
услышать
слушать
выслушивать
заслушивать
заслушивания
заслушания

Примеры использования Заслушав на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Заслушав стороны по этому вопросу,
Después de haber oído a las partes al respecto,
В течение отчетного периода Камера провела 57 дней судебного разбирательства, заслушав 39 свидетелей и приняв 95 решений.
Durante en el período sobre el que se informa, la Sala celebró 57 días de audiencias, recibió las declaraciones de 39 testigos y dictó 95 decisiones.
нельзя осуждать какую-либо сторону, не заслушав ее мнения.
nadie debería ser condenado sin haber sido escuchado antes.
провели расследование вызывающих подозрение случаев нарушения прав человека, заслушав соответствующие стороны.
reunieron información pertinente e investigaron casos de sospecha de violación de los derechos humanos, escuchando a las partes.
его серьезные последствия и заслушав выступления, которые были сделаны в ходе его заседания.
y tras haber escuchado el debate que tuvo lugar durante su sesión.
На своем 9м заседании 29 августа участники Встречи на высшем уровне приступили к рассмотрению пункта 9, заслушав общие заявления негосударственных субъектов.
En su novena sesión, celebrada el 29 de agosto, la Cumbre inició su examen del tema 9 escuchando las declaraciones generales formuladas por las entidades distintas de los Estados.
Комиссия провела расследование событий, произошедших в районе Эль- Фашир, заслушав свыше 15 очевидцев, которые дали показания под присягой.
La Comisión investigó los hechos ocurridos en la localidad de El Fasher y escuchó a más de 15 testigos que prestaron testimonio bajo juramento.
Заслушав выступление Его Превосходительства президента Махмуда Аббаса,
Habiendo escuchado la presentación de Su Excelencia el Presidente Mahmoud Abbas,
Заслушав заявления Постоянного представителя Израиля
Después de oír las declaraciones del Representante Permanente de Israel
Заслушав заявление, сделанное Генеральным секретарем Афро-азиатского консультативно- правового комитета 4 ноября 1996 года См. Официальные отчеты Генеральной Ассамблеи, пятьдесят первая сессия,
Habiendo escuchado la declaración formulada el 4 de noviembre de 1996 por el Secretario General del Comité Consultivo Jurídico Asiático-Africano Véase Documentos Oficiales de la Asamblea General,
Судья по делу провел допросы на предмет выяснения беспристрастности или непредубежденности в связи с этими утверждениями и, заслушав показания свидетелей обвинения
El juez organizó un careo sobre estas alegaciones y, tras oír las declaraciones de los testigos de la acusación
Заслушав доклад Генерального секретаря Организации Исламская конференция,
Habiendo escuchado el informe del Secretario General de la Organización de la Conferencia Islámica,
Г-н Линь Кочун( Секретарь Комитета)( говорит по-английски): Заслушав заявления нескольких делегаций в связи с переносом предельного срока представления проектов резолюций,
Sr. Lin Kuo-Chung(Secretario de la Comisión)(interpretación del inglés): Después de haber escuchado a varias delegaciones en relación con el aplazamiento de la fecha límite para la presentación de proyectos de resolución,
Четвертый комитет рассмотрел доклад Научного комитета Организации Объединенных Наций по действию атомной радиации и, заслушав 13 ораторов в ходе общих прений,
La Cuarta Comisión examinó el informe del Comité Científico de las Naciones Unidas para el Estudio de los Efectos de las Radiaciones Atómicas y, tras oír a 13 oradores en el debate general,
Заслушав краткий отчет Председателя о заседании министров,
Habiendo escuchado el informe resumido del Presidente sobre la reunión ministerial,
Заслушав Обвинителя, судья Сидва выразил удовлетворение тем,
Después de oído el Fiscal, el Magistrado Sidhwa consideró
Председатель( говорит по-английски): Принимает ли представитель Египта, заслушав предложение представителя Кубы, предложение о том, чтобы согласиться с формулировкой, предложенной Арменией, с поправками Ирана и Кубы?
El Presidente(habla en inglés): Tras haber escuchado la intervención del representante de Cuba,¿el representante de Egipto aceptaría la sugerencia de que examináramos la propuesta de Armenia, en su forma enmendada por el Irán y Cuba?
Заслушав заявление выборного представителя Республики Палау,
Habiendo escuchado la declaración del representante electo de la República de Palau,
судебное разбирательство начать было невозможно. 6 июня 1997 года судья городского суда№ 4, заслушав продолжительные доводы адвокатов, выступавших от имени обвиняемых.
El cuarto juez municipal acusó formalmente a los reos el 6 de junio de 1997 después de oír la prolongada argumentación de sus abogados defensores.
Заслушав Обвинителя и определив,
Tras haber oído al Fiscal
Результатов: 444, Время: 0.1051

Заслушав на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский