ЗАСЛУШАВ - перевод на Английском

having heard
слышу
the presentation
представление
выступление
доклад
изложение
сообщение
формат
вручение
информация
оформление
презентации

Примеры использования Заслушав на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В этих случаях, в принципе OFPRA принимает свое решение, не заслушав вас.
In such situations, OFPRA can make a decision without hearing you present your case.
Комитет провел слушания в 14 городах, заслушав показания 600 свидетелей.
The Committee held hearings in fourteen cities and heard testimony from over 600 witnesses.
Доклад, представленный Генеральным секретарем, и заслушав доклад Комитета по программе и бюджету.
The report presented by the Secretary-General and having heard the report by the Programme and Budget Committee.
Внимательно заслушав эти мнения и комментарии,
After listening carefully to those views
Заслушав секретную информацию,
After listening to classified evidence,
касающимся разоружения и международной безопасности, заслушав заявления представителей Мали,
international security agenda items, hearing statements by the representatives of Mali,
Комитет завершил свои общие прения, заслушав заявления представителей Сенегала,
The Committee concluded its general debate and heard statements made by the representatives of Senegal,
С учетом этого мы, заслушав сообщение посла Ньюнта Маунга Шейна,
In that framework, after hearing the message from Ambassador Nyunt Maung Shein,
Заслушав заявления по данному вопросу, сделанные Председателями Региональных комиссий
Having listened to the declarations on this subject made by the Chairmen of the Regional Commissions
Как представляется, суд, заслушав заявления свидетелей,
It would seem that the court, after hearing the statements of witnesses,
Участники Международной конференции, заслушав и обсудив доклады
Having listened to and discussed the reports and addresses given at the plenary
Заслушав выступление независимого эксперта,
After having listened to the independent expert's presentation,
Февраля Совет провел консультации полного состава, заслушав брифинг заместителя Генерального секретаря по операциям по поддержанию мира о последних событиях в Демократической Республике Конго.
On 7 February, the Council held consultations of the whole, hearing a briefing from the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations on the recent developments in the Democratic Republic of the Congo.
Участники конференции, заслушав и обсудив доклады
The Conference participants heard and discussed the reports
Заслушав разъяснения главного редактора" Аравот" Арама Абрамяна
By listening to the explanations of the Aram Abrahamian, Chief Editor of"Aravot",
Заслушав информацию о ротации членского состава,
After hearing information on the rotation of membership,
Заслушав объяснение, данное представителем Нидерландов,
After hearing the explanation given by the representative of the Netherlands,
Заслушав презентацию, сделанную делегацией Исландии 31 января на пленуме Комиссии,
After listening to the presentation made by the delegation of Iceland on 31 January to the plenary of the Commission,
Заслушав всеобъемлющую вступительную речь исполняющего обязанности руководителя Департамента общественной информации гна Шаши Тхарура,
After hearing a comprehensive introductory statement by the Interim Head of the Department of Public Information, Mr. Shashi Tharoor,
Заслушав выступление главы делегации Сомалийской Республики об ухудшении ситуации в образовательных учреждениях Сомалийской Республики.
Having listened to the presentation of the head of the delegation of the Republic of Somalia on the deteriorating conditions in educational institutions in the Republic of Somalia.
Результатов: 537, Время: 0.2114

Заслушав на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский