ЗАЩИЩАЮЩЕЕ - перевод на Испанском

protege
защищать
защита
охранять
охрана
сохранение
обеспечивать
оградить
обеспечения
defiende
защищать
отстаивать
поддерживать
защита
отстаивание
придерживаться
дефендер
оборонять
выступает
de protección
по защите
по охране
охранных
защищать
proteger
защищать
защита
охранять
охрана
сохранение
обеспечивать
оградить
обеспечения
protejan
защищать
защита
охранять
охрана
сохранение
обеспечивать
оградить
обеспечения
proteja
защищать
защита
охранять
охрана
сохранение
обеспечивать
оградить
обеспечения

Примеры использования Защищающее на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Чрезмерное нормативное регулирование, защищающее авторитетные компании
Una reglamentación excesiva que protege a las empresas ya establecidas
которые имеют защищающее их правительство, палестинские дети не могут даже посещать школу,
que tienen un Gobierno que los protege, los niños palestinos ni siquiera pueden ir a la escuela,
В этой связи важную роль призвано играть регулирование конкуренции, защищающее потребителей от злоупотреблений со стороны поставщиков услуг.
En ese sentido, la regulación de la competencia podía ser un factor importante de la protección de los consumidores contra los abusos de los proveedores de servicios.
несмотря на законодательство, защищающее от такой дискриминации( статья 2).
a pesar de que existen leyes destinadas a protegerlos de ella(art. 2).
Действует правовое ведомство( Прокуратура), представляющее в судебной системе интересы работающих детей и защищающее их трудовые права.
Representación Legal(Procuraduría) ante el poder judicial de los niños y niñas trabajadores en la defensa de sus derechos laborales.
Поэтому правило о внутренних средствах правовой защиты как таковое может также рассматриваться как защищающее государство- ответчик,
Por eso, podía considerarse también que la norma del agotamiento de los recursos internos estaba destinada a proteger al Estado demandado,
Таким образом, право на восстановление нарушенных прав должно гарантировать справедливое разбирательство, защищающее обвиняемого от любых злоупотреблений и обеспечивающее потерпевшему надлежащее возмещение.
Por lo tanto, el derecho a un recurso efectivo debe garantizar un procedimiento justo e imparcial que proteja al acusado de toda forma de abuso y garantice a la víctima una reparación adecuada.
Кроме того, в Уголовном кодексе содержится положение, защищающее свидетелей от вопросов изобличающего характера.
Además, hay una disposición del Código Penal por la que se protege a los testigos de preguntas susceptibles de incriminarlos.
Для достижения этого необходимо построить будущее, обеспечивающее благополучие детей и защищающее их от физического и психологического ущерба.
Para lograrlo, es indispensable construir un futuro en el que se tenga presente el bienestar de los niños y se los proteja de los daños físicos y psicológicos.
Трудовое законодательство, защищающее право трудящихся на заключение коллективных договоров,
La legislación laboral, que protege el derecho de los trabajadores a negociar colectivamente,
На самом деле лицо, представляющее губернатора территории Пуэрто- Рико и защищающее территориальный статус Пуэрто- Рико в Специальном комитете,
En verdad, la persona que representa al Gobernador de Puerto Rico y defiende el estatuto territorial ante el Comité Especial, es al mismo
создает вокруг Земли магнитное поле, защищающее планету от солнечного ветра, спасающее атмосферу.
raya el viento solar, alimenta y protege a nuestra gruesa atmósfera.
Объединение профсоюзов Монако( ОПМ), защищающее интересы профсоюзов трудящихся,
la Unión de los Sindicatos de Mónaco(USM), que defiende los intereses de los sindicatos de trabajadores,
нам нужно постепенно ужесточить законодательство, защищающее некурящих, в интересах поддержания здорового образа жизни
se debe endurecer progresivamente la legislación que protege a los no fumadores para propiciar un modo de vida saludable,
Однако в настоящее время существует законодательство, защищающее работающих мигрантов,
Sin embargo, ahora se ha promulgado legislación para proteger a las mujeres migrantes,
национальное право прав человека, защищающее право на образование
interna de los derechos humanos que protege el derecho a la educación
Принять законодательство, конкретно защищающее женщин и детей, в целях полного выполнения требований КЛДЖ и КПР( Бразилия);
Adoptar legislación específica para proteger a las mujeres y los niños con miras a la plena aplicación de lo dispuesto en la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer y la Convención sobre los Derechos del Niño(Brasil);
Государству- участнику следует принять специальное законодательство по борьбе с торговлей людьми, в том числе защищающее права человека жертв,
El Estado Parte debería promulgar una legislación específica contra la trata, que proteja los derechos humanos de las víctimas,
Предпосылкой данного проекта относительно свободных от насилия территорий стала мысль о том, что никакое общество, не защищающее женщин, не может достичь должного развития
La premisa del plan de territorios libres de violencia es que," Ninguna sociedad que no protege a las mujeres puede alcanzar el desarrollo
Необходимо законодательство, защищающее права пожилых лиц,
Es preciso que se legisle para proteger los derechos de las personas de edad avanzada
Результатов: 77, Время: 0.0731

Защищающее на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский