ЗАЩИЩЕННЫЕ - перевод на Испанском

protegidos
защищать
защита
охранять
охрана
сохранение
обеспечивать
оградить
обеспечения
seguras
страховка
конечно
точно
наверняка
страховой
наверное
страхования
безопасного
уверен
вы уверены
amparadas
защищать
защиты
обеспечить
охватывать
гарантировать
protegidas
защищать
защита
охранять
охрана
сохранение
обеспечивать
оградить
обеспечения
seguros
страховка
конечно
точно
наверняка
страховой
наверное
страхования
безопасного
уверен
вы уверены
protegida
защищать
защита
охранять
охрана
сохранение
обеспечивать
оградить
обеспечения
protegido
защищать
защита
охранять
охрана
сохранение
обеспечивать
оградить
обеспечения

Примеры использования Защищенные на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
где существуют защищенные жилые помещения.
donde existen unidades de vivienda protegidas.
хорошо спланированных программ контроля, чтобы обеспечить защищенные источники питания, средства к существованию и экономику.
control bien planificados para garantizar fuentes de alimentos, medios de vida y economías seguros.
В рамках регионального сотрудничества разработаны различные вспомогательные средства, такие как защищенные базы данных для обмена информацией между правоохранительными органами.
En el contexto de la cooperación regional, se habían elaborado instrumentos como bases de datos protegidas para el intercambio de información entre las autoridades encargadas de hacer cumplir la ley.
Было отмечено далее, что часть существующих сетей предоставляет своим членам защищенные каналы обмена информацией,
Se observó además que ciertas redes existentes ponían a disposición de sus miembros canales seguros de intercambio de información,
Например, в Румынии цыгане имеют менее защищенные права использования пахотных земель, чем их соседи, не относящиея к этому нацменьшинству.
En Rumania, por ejemplo, muchos romaníes tienen una tenencia de la tierra rural menos segura que sus vecinos no romaníes.
Они являются краеугольным камнем, на основе которого народы могут строить свои общества, защищенные и свободные от серьезной угрозы ядерного холокоста.
Son las piedras angulares sobre las que los países pueden crear una sociedad segura y libre de la grave amenaza de un holocausto nuclear.
Таяние отпирает защищенные заливы, которые обеспечивают убежище от неустанных ударов южного океана.
El deshielo abre bahías protegidas… que ofrecen un refugio ante el ataque implacable del océano sur.
отказом от ношения платка нарушает имеющиеся у нее основные права, защищенные в международных конвенциях.
elegir entre trabajar y cubrirse la cabeza vulnera sus derechos fundamentales amparados en las convenciones internacionales.
Модуль АСОТД, касающийся транзитных перевозок, включает защищенные от подделки электронные документы,
El módulo de tránsito del SIDUNEA comprende documentos electrónicos a prueba de falsificaciones, la firma electrónica
Для урегулирования претензий нужно время, поскольку в них важно все предусмотреть: договоры- это официальные обязательные документы, защищенные Конституцией Канады.
La solución de reclamaciones lleva tiempo, pues es importante que se haga correctamente; los tratados son documentos solemnes y jurídicamente vinculantes que están protegidos por la Constitución del Canadá.
в наименьшей степени защищенные от серьезных последствий санкций.
las economías más vulnerables a los efectos más notorios de las sanciones.
на смену государственным монополиям придут частные монополии, защищенные от конкуренции.
los monopolios públicos son sustituidos por monopolios privados, aislados de la competencia.
жизненно важные для национальной безопасности государства или защищенные правами на интеллектуальную собственность>>
informaciones que son vitales para la seguridad nacional o están protegidos por los derechos de propiedad intelectual".
Дочери, матери, сестры, мы собрались здесь защищенные от ига мужчин
Hijas, madres, hermanas estamos aquí a salvo del patriarcado
в то время как в других странах необходимо создать средства связи, защищенные от воздействия стихийных бедствий.
telecomunicaciones siguen siendo deficientes, en tanto en otros se necesitan medios de comunicación capaces de resistir a los desastres.
выявления их семей следует предоставлять альтернативные защищенные места проживания.
identificar a las familias, se debe proporcionar protección en centros de acogida alternativos.
И аналогично выделенным для автобусов поосам, защищенные велодорожки также являются мощным символом демократии, потому
Y del mismo modo que los carriles de buses los carriles de bicicletas protegidos son también un poderoso símbolo democrático,
Например, в Ирландии действуют конкретные положения, позволяющие использовать должным образом удостоверенные защищенные электронные подписи вместо печати,
Por ejemplo, en Irlanda existen disposiciones expresas relativas a las firmas electrónicas seguras, con certificación apropiada,
Для персонала Международной независимой комиссии по расследованию( учрежденной в соответствии с резолюцией 1595( 2005) Совета Безопасности), переведенного на Кипр, были предоставлены служебные помещения и защищенные складские помещения.
Se cedieron espacios de oficina y almacenes protegidos al personal de la Comisión Internacional Independiente de Investigación(establecida en virtud de la resolución 1595(2005) del Consejo de Seguridad), que se había trasladado a Chipre.
их намерение открыть защищенные счета электронной почты для Protec- SA с использованием Rixtel Ltd.( см. приложение 35).
su propósito de abrir cuentas seguras de correo electrónico para Protec-SA, utilizando a Rixtel Ltd.(véase el anexo 35).
Результатов: 178, Время: 0.0498

Защищенные на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский