ЗАЯВИТЕЛЬ ПРОСИЛ - перевод на Испанском

autor pidió
reclamante pidió
reclamante solicitó
demandante pidió
solicitante pidió

Примеры использования Заявитель просил на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
2 мая 2007 года заявитель просил министра с учетом новой информации осуществить свои дискреционные полномочия по выдаче ему визы.
El 2 de mayo de 2007, el autor de la queja pidió al Ministro que ejerciera su facultad discrecional y le concediera un visado teniendo en cuenta la nueva información obtenida.
Кроме того, заявитель просил Суд распорядиться, чтобы Соединенное Королевство приняло все меры, необходимые для соблюдения его обязательств по статье
El demandante solicita además a la Corte que ordene al Reino Unido que adopte todas las medidas necesarias para cumplir las obligaciones que le incumben en virtud del artículo VI del TNP
Заявитель просит компенсировать ему остаток возникшей задолженности.
El reclamante pide una indemnización por la deuda pendiente.
Заявитель просит компенсировать ему следующие потери.
El reclamante pide una indemnización por las siguientes pérdidas.
Ряд заявителей просили компенсировать потери средств, депонированных на счета в кувейтских банках.
Algunos reclamantes pidieron indemnización por la pérdida de depósitos en cuentas de bancos kuwaitíes.
Заявители просили об отсрочке исполнения решения об их высылке.
Los autores pidieron que se aplazara la ejecución de la orden de expulsión.
Заявителя просили представить оригиналы справок,
Se pidió al reclamante que presentara los certificados originales,
Конкретно, заявители просят Комитет признать, что.
En particular, los autores piden al Comité que diga que.
Заявитель просит Комитет ходатайствовать о принятии временных мер защиты для приостановления выполнения решения швейцарских властей о депортации.
El autor pide al Comité que solicite la adopción de medidas cautelares de protección para que se suspenda la ejecución de la orden de expulsión dictada por las autoridades suizas.
Заявитель просит присудить ему неуточненную сумму в виде сложных процентов с общей суммы его претензии.
El reclamante pide indemnización por un importe no especificado correspondiente al interés compuesto sobre la cantidad total de su reclamación.
Если заявитель просит сохранить конфиденциальность информации о его/ ее личности,
Si el denunciante pidiera que no se dé a conocer su identidad,
Кроме того, ряд заявителей просил разрешить проведение пикетов в местах, не определенных для их проведения.
Además, algunos de los solicitantes pidieron una autorización para convocar piquetes en lugares no autorizados.
Адвокат заявителя просил отложить судебное разбирательство, с тем чтобы он смог ознакомиться с обвинительными материалами объемом 2 000 страниц
El abogado del autor pidió que se suspendiera la vista para poder leer las 2.000 páginas de documentos acusatorios
Еще один заявитель просит возместить поощрительные платежи, произведенные его сотруднику с тем, чтобы стимулировать его вернуться в Кувейт после освобождения этой страны.
Otro reclamante pide una indemnización para recuperar los pagos de incentivos realizados a un empleado con el fin de alentarlo a que regresara a Kuwait tras la liberación.
Ряд заявителей просили о компенсации потери арендного залога, т. е. денежных средств,
Algunos reclamantes pidieron indemnización por pérdida de sumas pagadas por concepto de traspasos, es decir pérdida
Ряд заявителей просили о компенсации потери так называемого" гудвилла",
Varios reclamantes pidieron indemnización por la pérdida de fondo de comercio,
Заявителей просили препроводить эту информацию до 31 марта 1998 года.
Se pidió a los reclamantes de que se trataba que enviaran sus respuestas para el 31 de marzo de 1998.
Заявителей просили сообщить при этом о конкретных обстоятельствах такого расторжения
Se pidió a los reclamantes que en la declaración especificasen las circunstancias concretas de la rescisión
Некоторые заявители просят компенсировать суммы, которые им должен Ирак за поставки товаров
Algunos reclamantes piden indemnización por cantidades adeudadas en concepto de mercancías entregadas
В ходе судебного разбирательства адвокат заявителя просил Московский областной суд принять во внимание результаты судебно-медицинского освидетельствования от 18 апреля 2002 года
Durante el juicio, la abogada del autor pidió al Tribunal Regional de Moscú que tuviera en cuenta los resultados de los reconocimientos medicoforenses de 18 de abril
Результатов: 63, Время: 0.0481

Заявитель просил на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский