ЗАЯВЛЕНИЕМ ПРЕДСЕДАТЕЛЯ - перевод на Испанском

declaración del presidente
заявление председателя
заявление президента
declaración de la presidencia
declaración presidencial
заявление председателя
председательское заявление
президентскую декларацию
заявлении президентов
declaración de el presidente
заявление председателя
заявление президента
declaración de la presidenta
заявление председателя
заявление президента

Примеры использования Заявлением председателя на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Совета Безопасности и заявлением Председателя S/ PRST/ 1996/ 39 от 20 сентября 1996 года.
del Consejo de Seguridad y la declaración de su Presidente(S/PRST/1996/39) de 20 de septiembre de 1996.
предусмотренный заявлением Председателя Совета от 10 февраля 2000 года.
en consonancia con la declaración del Presidente, de fecha 10 de febrero de 2000.
Кроме того, участники встречи на высшем уровне призвали Совет Безопасности Организации Объединенных Наций в срочном порядке созвать заседание, с тем чтобы рассмотреть вопрос о принятии необходимых мер в соответствии с заявлением Председателя от 13 июля 2006 года.
La Cumbre exhortó asimismo al Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas a que se reuniese con carácter urgente para estudiar las medidas que debería adoptar con arreglo a la declaración de su Presidencia de 13 de julio de 2006.
В ходе пятьдесят второй сессии Комиссии Организации Объединенных Наций по правам человека в соответствии с заявлением Председателя Комиссии Верховному комиссару по правам человека было предложено открыть отделение в Колумбии.
En el 52° período de sesiones la Comisión de Derechos Humanos de las Naciones Unidas, con base en una declaración del Presidente de la Comisión, se solicitó al Alto Comisionado para los Derechos Humanos la apertura de la oficina en Colombia.
подготовленный в соответствии с заявлением Председателя от 13 апреля 2009 года( S/ PRST/ 2009/ 7).
preparado de conformidad con lo dispuesto en la declaración de la Presidencia de fecha 13 de abril de 2009(S/PRST/2009/7).
Эта поездка была предпринята в связи с заявлением Председателя Совета Безопасности от 24 мая 2002 года, в котором Совет обратил внимание Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека на серьезность событий, которые произошли в Кисангани 14 мая 2002 года и сразу после этого.
La misión se efectuó en respuesta a una declaración del Presidente del Consejo de Seguridad del 24 de mayo de 2002 en la que el Consejo llamó la atención de la Alta Comisionada para los Derechos Humanos sobre la gravedad de los acontecimientos que tuvieron lugar en Kisangani el 14 de mayo de 2002 e inmediatamente después.
Настоящий доклад представляется в соответствии с заявлением Председателя Совета Безопасности( S/ PRST/ 2006/ 48),
El presente informe se ha preparado de conformidad con la Declaración de la Presidencia del Consejo de Seguridad(S/PRST/2006/48), en la cual el Consejo me pidió
представленный в соответствии с заявлением Председателя Совета Безопасности от 24 сентября 1999 года( S/ PRST/ 1999/ 28).
presentado de conformidad con la declaración del Presidente del Consejo de Seguridad de 24 de septiembre de 1999(S/PRST/1999/28).
В январе 2010 года в соответствии с заявлением Председателя Совета Безопасности от 7 апреля 2009 года( S/ PRST/ 2009/ 5)
En enero de 2010, de conformidad con la declaración de la Presidencia del Consejo de Seguridad de 7 de abril de 2009(S/PRST/2009/5),
представляя каждые шесть месяцев доклад о развитии ситуации в Центральноафриканской Республике в соответствии с заявлением Председателя Совета от 10 февраля 2000 года( S/ PRST/ 2000/ 5).
presentando cada seis meses un informe sobre la evolución de la situación en la República Centroafricana, de conformidad con la declaración del Presidente del Consejo de fecha 10 de febrero de 2000(S/PRST/2000/5).
В соответствии с заявлением Председателя Совета Безопасности от 12 декабря 2002 года( S/ PRST/ 2002/ 33)
De conformidad con la declaración de el Presidente de el Consejo de Seguridad de 12 de diciembre de 2002( S/PRST/2002/33),
Настоящий доклад представляется в соответствии с заявлением Председателя Совета Безопасности от 26 октября 2010 года( S/ PRST/ 2010/ 22),
Este informe se presenta de conformidad con la Declaración de la Presidencia del Consejo de Seguridad de fecha 26 de octubre de 2010(S/PRST/2010/22),
сферах превентивной дипломатии и миротворчества в соответствии с резолюцией 47/ 120 Генеральной Ассамблеи от 18 декабря 1992 года и заявлением Председателя Совета Безопасности( S/ 24872).
la resolución 47/120 de la Asamblea General, de 18 de diciembre de 1992, y la declaración del Presidente del Consejo de Seguridad que figura en el documento S/24872.
В соответствии с заявлением Председателя Совета Безопасности от 12 декабря 2002 года( S/ PRST/ 2002/ 33)
De conformidad con la declaración de el Presidente de el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas de 12 de diciembre de 2002( S/PRST/2002/33),
Настоящий доклад представляется в соответствии с заявлением Председателя Совета Безопасности S/ PRST/ 2007/ 31,
Este informe se presenta de conformidad con la declaración de la Presidencia del Consejo de Seguridad S/PRST/2007/31,
направленное на ускорение подготовки к направлению в Сомали миссии Африканского союза по поддержанию мира в соответствии с заявлением Председателя Совета Безопасности PRST/ 2005/ 32.
agilizar los preparativos para el despliegue de una misión de la Unión Africana de apoyo a la paz en Somalia, de conformidad con la declaración del Presidente del Consejo de Seguridad PRST/2005/32.
Действуя в соответствии с заявлением Председателя Совета Безопасности от 26 ноября 2008 года,
De conformidad con la declaración de la Presidencia de el Consejo de Seguridad de 26 de noviembre de 2008,
В соответствии с заявлением Председателя Совета Безопасности от 12 декабря 2002 года( S/ PRST/ 2002/ 33)
De conformidad con la declaración de el Presidente de el Consejo de Seguridad de 12 de diciembre de 2002( S/PRST/2002/33),
сформулированные в нем задачи согласуются с заявлением Председателя в связи с обсуждением в Совете резолюций 1540( 2004) и 1673( 2006) в феврале 2007 года( S/ PRST/ 2007/ 4).
su Plan en 2006, los objetivos de éste coinciden con la declaración de la presidencia emitida en relación con el debate celebrado por el Consejo en febrero de 2007 sobre las resoluciones 1540(2004) y 1673(2006)(S/PRST/2007/4).
который был подготовлен УНП ООН и Департаментом по политическим вопросам в соответствии с заявлением Председателя Совета Безопасности, принятым 21 февраля 2012 года.
el Departamento de Asuntos Políticos de conformidad con la Declaración de la Presidencia del Consejo de Seguridad aprobada el 21 de febrero de 2012.
Результатов: 306, Время: 0.0638

Заявлением председателя на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский