ЗДОРОВЬЕ ЧЕЛОВЕКА - перевод на Испанском

salud humana
salud de las personas
salud humanas

Примеры использования Здоровье человека на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
По данным нового доклада Симпозиума по развивающимся странам при колледже Грин- Темплтон Оксфордского университета, данные изменения оказывают серьезное влияние на здоровье человека, особенно в развивающихся странах.
El Simposio sobre Mercados Emergentes del Green Templeton College de la Universidad de Oxford concluyó que estos cambios traerán serias consecuencias para la salud de las personas, especialmente en las economías en desarrollo.
опасностей ионизирующего излучения из всех источников посредством проведения широких научных оценок источников ионизирующего излучения и его воздействия на здоровье человека и окружающую средуa, b.
los peligros de las radiaciones ionizantes de todas las fuentes realizando evaluaciones científicas amplias de las fuentes de radiación ionizante y sus efectos sobre la salud humana y el medio ambientea, b.
стойких эффектов радиации на окружающую среду и здоровье человека.
los efectos persistentes de la radiación en el medio ambiente y la salud humana.
свести к минимуму воздействие на здоровье человека и окружающую среду.
reducir al mínimo las repercusiones en la salud de las personas y el medio ambiente.
Создание регионального информационного центра, при помощи которого страны- члены могут получать доступ к имеющимся источникам данных о воздействии изменения климата на здоровье человека, истощении озонового слоя
Establecer un centro regional de información desde el que los países miembros puedan acceder a las fuentes de datos disponibles relacionados con los efectos del cambio climático en la salud humana, el agotamiento del ozono
точное действие которых на здоровье человека, включая психическое здоровье,
podían tener repercusiones sobre la salud de las personas, incluida la salud mental,
от 3 декабря 1955 года Генеральная Ассамблея учредила Научный комитет для проведения широких научных оценок источников ионизирующего излучения и его воздействия на здоровье человека и окружающую среду.
de 3 de diciembre de 1955, creó el Comité Científico y le encomendó que efectuara evaluaciones científicas amplias de las fuentes de radiación ionizante y sus efectos en la salud humana y el medio ambiente.
потенциальное воздействие на здоровье человека и состояние экосистем вблизи предлагаемой деятельности по проекту УХУ.
las posibles consecuencias para la salud de las personas y para los ecosistemas en las zonas próximas a la actividad de proyecto de CAC propuesta.
водные экосистемы, здоровье человека и биоразнообразие.
los ecosistemas acuáticos, la salud humana y la diversidad biológica.
ухудшение экосистем и здоровье человека.
el deterioro de los ecosistemas y la salud de las personas.
улучшить здоровье человека и снизить уровень смертности.
mejorar la salud humana y contribuir a la reducción de las tasas de mortalidad.
предотвратить будущие токсические угрозы и защитить здоровье человека и окружающей среды.
prevenir futuras amenazas tóxicas y proteger la salud humana y el medio ambiente.
городские районы и здоровье человека.
las zonas urbanas y la salud humana.
пестицида запрещены, негативное воздействие на здоровье человека в результате продолжающегося использования хлордекона как пестицида ликвидировано.
se han eliminado los efectos negativos en la salud humana derivados del uso de la clordecona como plaguicida.
неблагоприятно скажется на здоровье человека и состоянии экосистем.
lo cual tiene efectos adversos para la salud humana y de los ecosistemas.
Здоровье человека и общества зависит в целом от взаимодействия биологических начал, внешних факторов( социально-экономические условия, условия жизни, политический
La salud de la persona y de la sociedad es íntegramente consecuencia de la interacción de elementos biológicos básicos, factores externos del entorno(condiciones socioeconómicas,
опасного образа жизни могут существенно повлиять на здоровье человека.
arriesgados suelen desempeñar un papel importante en lo que respecta a la salud de la persona.
Подкомитет отметил также, что знания о здоровье человека в космосе успешно применяются в обычной медицинской практике, в частности в случае длительного постельного режима.
La Subcomisión observó también que los conocimientos sobre el comportamiento de la salud humana en el espacio ultraterrestre se estaban aplicando con buenos resultados en las prácticas médicas ordinarias, en particular en los casos de personas que permanecen en cama durante períodos prolongados.
Воздействие атмосферных эмиссий ртути на здоровье человека и окружающую среду,
Las consecuencias de las emisiones atmosféricas de mercurio para la salud humana y el medio ambiente son,
мире, в котором здоровье человека и качество получаемого им медицинского обслуживания определяется его этнической принадлежностью,
un mundo en que la salud de una persona y la calidad de la atención que recibe dependen de su etnia, el idioma que habla
Результатов: 1016, Время: 0.045

Здоровье человека на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский