ЗЕМЕЛЬНЫЙ ВОПРОС - перевод на Испанском

cuestión de la tierra
cuestión de las tierras

Примеры использования Земельный вопрос на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Министерство по земельным вопросам признало дискриминационными следующие законы.
El Departamento de Asuntos de Tierras ha determinado que son discriminatorias las disposiciones siguientes.
Обсуждение вопроса о долговременных решениях земельных вопросов в Бурунди.
Debate sobre soluciones sostenibles para los problemas relacionados con la tierra en Burundi.
Наличие хорошо обеспеченных ресурсами институциональных и правовых механизмов для надежного урегулирования земельного вопроса.
Existen mecanismos institucionales y jurídicos con los recursos suficientes para resolver de forma duradera la cuestión de las tierras.
Наблюдается повсеместное присутствие государства в земельных вопросах, и это является одним из затруднений на пути к эффективному и устойчивому землепользованию.
El Estado tiene una presencia abrumadora en las cuestiones relacionadas con la tierra, lo que constituye un impedimento para su utilización eficiente y sostenida.
Вместе с тем она отметила, что земельные вопросы народа саами не были решены, и задала в этой связи вопросы..
No obstante, observó que las cuestiones relativas a la tierra del pueblo sami no se habían resuelto, y formuló preguntas a ese respecto.
Тем не менее земельные вопросы все еще остаются крупной проблемой, которую необходимо решать.
No obstante, las cuestiones relativas a la tierra seguían siendo un importante problema pendiente.
Они подчеркнули также, что земельные вопросы и отсутствие прогресса в деле национального примирения остаются потенциальными источниками периодических конфликтов в Либерии.
Destacaron también que las cuestiones relacionadas con la tierra y la falta de progresos en la reconciliación nacional seguían siendo posibles fuentes de conflictos recurrentes en Liberia.
Проект по земельным вопросам обеспечивал широкое участие женщин в консультациях, посвященных планированию землепользования,
Un proyecto sobre las cuestiones relacionadas con la tierra garantizó una extensa participación femenina en las consultas sobre la planificación del uso de la tierra,
Введение 1. Связанные с правами человека земельные вопросы приобретают все более острый характер как в развивающихся, так и в развитых странах.
Las cuestiones de la tierra relacionadas con los derechos humanos suscitan cada vez más preocupación en el mundo en desarrollo y desarrollado.
затрагивающих земельные вопросы коренных народов, на Филиппинах.
deficiencias de los sistemas relacionados con las tierras aplicables a los pueblos indígenas en Filipinas.
4 можно сравнить для получения общего представления о системах по решению земельных вопросов в четырех вышеупомянутых юрисдикциях.
4 pueden compararse para obtener un panorama general de los sistemas relacionados con la tierra en las cuatro jurisdicciones mencionadas.
реформе сектора правосудия, земельным вопросам и истории мирного процесса.
la reforma del sector de la justicia, cuestiones relativas a la tierra y la historia del proceso de paz.
при этом особое внимания уделяется земельным вопросам и коренным народам.
prestando especial atención a las cuestiones relativas a la tierra y los pueblos indígenas.
ОООНКИ продолжит оказывать правительству поддержку в поиске путей решения земельных вопросов.
La ONUCI continuará apoyando al Gobierno para que encuentre formas de solucionar las cuestiones relativas a la tierra.
И впредь развивать процесс реального диалога и переговоров с группами коренных народов в целях решения земельных вопросов и вопросов использования природных ресурсов( Австралия);
Seguir desarrollando un proceso establecido de diálogo y negociación efectivos con los pueblos indígenas para tratar cuestiones relativas a la tierra y los recursos naturales(Australia);
Кроме того, отдельно было проведено еще 12 ежемесячных консультаций и 3 диалога по земельным вопросам с представителями всех 15 графств.
Además, se llevaron a cabo 12 consultas mensuales y 3 diálogos sobre cuestiones relativas a la tierra con representantes de los 15 condados.
ПЗОЗ рекомендовали разрешить судам выносить решения по всем земельным вопросам в стране.
Asimismo, recomendó que se facultara a los tribunales para conocer de todos los asuntos relativos a las tierras en el país.
Центр отметил, что цели расселения лиц, перемещенных в результате конфликта, достигнуты лишь частично, а также не до конца решены другие земельные вопросы.
Subrayó que sólo se reasentaba parcialmente a los desplazados por el conflicto armado y otras cuestiones relacionadas con la tierra.
связанный, в частности, с земельным вопросом, также относится к числу аспектов, которые создают угрозу хрупкой стабильности, достигнутой в бурундийском обществе.
que guarda una estrecha relación con la cuestión de las tierras, también amenaza la frágil estabilidad de las comunidades de Burundi.
достижение прогресса в земельном вопросе и продвижение вперед реформы судебной системы.
adelantos en la cuestión de las tierras y progresos en la reforma del sistema de justicia.
Результатов: 51, Время: 0.0144

Земельный вопрос на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский