ЗЛИТЬСЯ - перевод на Испанском

estar enfadada
estar molesto
злиться
быть расстроен
расстраиваться
estar cabreado
seguir enfadado
estar furioso
злиться
быть в ярости
molesto
надоедливый
расстроен
зол
раздражает
злишься
бесит
огорчен
недоволен
досадно
назойливый
estar molesta
estar enfadado
estar enojada
estar enfadados
estar enojados
está enfadada

Примеры использования Злиться на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
А мне нравится злиться.
Me gusta estar molesta.
У меня есть серьезное основание, чтобы злиться на тебя!
¡Y tengo una buena razón para estar furioso contigo!
И то, что ты говоришь мне не злиться, злит меня еще сильней!
¡Y tu diciéndome que no esté molesto me pone molesto!.
Я знаю какого это чувствовать себя брошенным, злиться на всех.
Y sé cómo es sentirse abandonado, estar enojado por todo.
Просто устала все время злиться.
Supongo que me cansé de estar enfadada todo el tiempo.
Энн может злиться.
Anne puede estar molesta.
Если ты хочешь злиться на меня, злись..
Si quieres estar enfadado conmigo, enfádate.
Я должна злиться.
Debería estar enfadada.
Но вы должны злиться на Шмидта.
Pero es con Schmidt con quien deberías estar enojado.
Удобнее злиться и прикинуться жертвой.
Y es mas comodo estar enfadado y ser la víctima.
Я не могла злиться, потому что она умерла.
No pude estar enojada… porque estaba muerta.
Ты имеешь право злиться.
Tienes derecho a estar enojado.
И она не может злиться вечно.
Y no puede estar enfadada para siempre.
Право злиться на нас.
Tienes todo el derecho del mundo a estar enfadado.
Все, что ты можешь- злиться.
Solo puedes estar enojada.
У нас всех есть достаточные причины для того, чтобы злиться.
¡Tenemos buenas razones para estar enfadados!
Тебе надо злиться не на меня или отца, а на Гилмора.
No es conmigo o con Don con quien debéis estar enojados, es con Gilmour.
Психотерапевт захочет, чтобы я перестала злиться.
Un terapeuta querrá que deje de estar enfadada.
Вы не можете злиться на меня.
No se puede estar enojado conmigo.
Я единственная, на кого тебе следует злиться.
Soy yo con quien debes estar enojada.
Результатов: 265, Время: 0.1809

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский