ESTÁ ENOJADO - перевод на Русском

злится
estar enfadada
estar enojado
estar molesto
estar cabreado
seguir enfadado
estar furioso
molesto
estar molesta
зол
malvado
malo
maligno
mal
cruel
furioso
enfadado
enojado
diabólico
molesto
сердится
está enojado
está enfadado
está molesta
está molesto
он расстроен
está molesto
está enfadado
está disgustado
está enojado
está alterado
está triste
está decepcionado
está mal
гневается
está enojado
в ярости
furioso
enojado
enfadada
de ira
de furia
de rabia
enfurecido
se va a cabrear
está molesto
en celo
злишься
estar enfadada
estar enojado
estar molesto
estar cabreado
seguir enfadado
estar furioso
molesto
estar molesta
злиться
estar enfadada
estar enojado
estar molesto
estar cabreado
seguir enfadado
estar furioso
molesto
estar molesta
злой
malvado
malo
maligno
mal
cruel
furioso
enfadado
enojado
diabólico
molesto
он разъярен
бесится
в бешенстве

Примеры использования Está enojado на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El tío Dick no está enojado.
Дядя Дик нисколько не сердится.
El problema es que todavía está enojado porque usted nunca me aceptó.
Проблема в том, что он все еще зол потому что ты никогда не одобряла меня.
Apuesto que él está enojado.
Бьюсь об заклад, он в ярости.
Todo el pueblo está enojado.
Весь город в бешенстве.
Barker está enojado.
Баркер бесится.
Pan científico, Pan Sotnik está enojado.
Пан ученый, пан сотник злится.
Tal vez no es alguien que está enojado.
Может это не тот, кто сердится.
Está enojado contigo.¿Es cierto?
Он разозлился на тебя, правильно? Это правда?
Mi jefe de campaña está enojado.
Мой руководитель кампании в бешенстве.
El hermano-papá no está enojado.
Братан- папаша не злится.
Y ahora, el Presidente está enojado conmigo.
И сейчас президент сердится на меня.
Está enojado.
Он разозлился.
Hola.¿Porqué papá está enojado contigo?
Привет. Почему папа сердится на тебя?
que tu padre está enojado.
я предупреждаю тебя: отец сердит.
Alguien está enojado.
Кто-то злится.
Es inútil hablarle cuando está enojado.
С ним бесполезно говорить, когда он сердит.
Creo que todavía está enojado.
Думаю, что он все еще злится.
Usted está enojado conmigo por decir Donna un secreto?
Ты злишься на меня, потому что я разболтала Донне секрет?
Tal vez uno de ellos está enojado.
Может, кто-то из них злится.
El está enojado conmigo ahora.
Он злиться на меня сейчас.
Результатов: 150, Время: 0.0721

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский