ЗЛОНАМЕРЕННЫХ - перевод на Испанском

dolosos
умышленных
преднамеренное
неправомерное
противоправного деяния
malintencionadas
злонамеренным
злоумышленного
intencionales
намеренно
умышленно
преднамеренно
преднамеренное
умышленное
намеренное
умысла
поджог
maliciosas
вредоносный
злонамеренное
злым
malévolos
злым
злобного
зло
malintencionados
злонамеренным
злоумышленного

Примеры использования Злонамеренных на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
сутяжнических или злонамеренных обвинений.
fastidiosas o malévolas.
использование рассмотрения доклада государства- участника в качестве возможности для злонамеренных нападок на государство- участник серьезно подрывают беспристрастность
la ocasión del examen del informe de un Estado parte para atacarlo malintencionadamente compromete seriamente la ecuanimidad y objetividad del proceso
Но считается незаконным использование этой свободы для совершения злонамеренных и разнузданных действий
No obstante, será ilícito utilizar esta libertad para cometer actos malvados y licenciosos o realizar,
В условиях настоящей экономической войны и злонамеренных подтасовок со стороны средств массовой информации
En condiciones de una verdadera guerra económica y una virulenta manipulación mediática, bajo los efectos del cambio climático
воспринимаем эти заявления как свидетельство злонамеренных планов израильской стороны вернуть нас к умонастроениям и культуре, предшествовавшим мирному процессу.
las consideramos una indicación de las intenciones alevosas de la parte israelí de encajonarnos de nuevo en la mentalidad imperante antes del proceso de paz.
пресечению подобного рода злонамеренных действий.
detener ese tipo de acciones despiadadas.
к выполнению достигнутых договоренностей, а международное сообщество- перестать терпеть такую ситуацию, когда конголезское население становится жертвой злонамеренных частных интересов.
honestamente los acuerdos y a la comunidad internacional que ya no tolere que la población congoleña sea víctima de intereses privados criminales.
порой используется в злонамеренных целях для разжигания конфликтов на этнической,
a veces es explotada maliciosamente para exacerbar conflictos por motivos étnicos,
членов их семей, непосредственно пострадавших от злонамеренных деяний, стихийных бедствий
sus familias afectados directamente por actos dolosos, desastres naturales
враждебных и злонамеренных кампаний, проводимых некоторыми субъектами международного сообщества, стремящимися использовать кризис в Дарфуре в своих собственных,
hostiles y malintencionadas por parte de algunos círculos internacionales empeñados en aprovechar la crisis de Darfur para promover sus propios intereses,
получили увечья или иным образом пострадали от злонамеренных деяний, стихийных бедствий
que resulten afectados de algún otro modo por actos dolosos, desastres naturales
Однако хотя защита людей от ложных и злонамеренных обвинений, охрана государственной безопасности
Por más que proteger a las personas de acusaciones falsas y maliciosas, proteger la seguridad nacional
государства обязаны содействовать укреплению безопасности киберпространства, особенно безопасности от преступлений и злонамеренных действий, путем защиты тех, кто прибегает к программам проверки подлинности против хищения личных данных,
promover la seguridad en el ciberespacio, en particular en lo que respecta a la protección contra la ciberdelincuencia y las actividades malintencionadas, amparando a quienes optan por utilizar medios de confirmación de autenticidad contra la suplantación de identidad,
небольшую группу лиц в результате злонамеренных деяний, стихийных бедствий
un pequeño grupo de personas como resultado de actos dolosos, desastres naturales
в котором выдвинул ряд тенденциозных и злонамеренных обвинений против Союзной Республики Югославии.
en el que formuló una serie de denuncias tendenciosas y malintencionadas contra la República Federativa de Yugoslavia.
семей, пострадавших от злонамеренных деяний и стихийных бедствий, вынесла ряд рекомендаций,
las familias afectados por actos dolosos y desastres naturales había formulado recomendaciones que se estaban aplicando
Таким образом, оставляя в стороне возможность неверных суждений или злонамеренных действий должностных лиц компаний,
Así pues, si no se tienen en cuenta, estas características institucionales particulares de las empresas transnacionales, independientemente de los juicios equivocados o los actos malintencionados de los dirigentes empresariales, aumentan la probabilidad
Постоянный представитель Республики Албании при Организации Объединенных Наций допустил ряд неверных и злонамеренных высказываний относительно ситуации в сербском крае Косово
el Representante Permanente de la República de Albania ante las Naciones Unidas hizo una serie de afirmaciones incorrectas y malintencionadas sobre la situación en la provincia serbia de Kosovo
Вместе с тем события 11 сентября 2001 года наглядно показали те риски, которые сопряжены с использованием определенных высокорадиоактивных источников в злонамеренных целях или же террористами,
El 11 de septiembre de 2001 puso en evidencia los riesgos que entraña la utilización de determinadas fuentes altamente radiactivas con fines malintencionados o terroristas, a saber,
обнаружения и пресечения злонамеренных актов, связанных с использованием ядерных материалов
detectar actos malintencionados relacionados con material nuclear o dirigidos contra instalaciones en que se produce,
Результатов: 60, Время: 0.0639

Злонамеренных на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский