INTENCIONALES - перевод на Русском

преднамеренных
deliberados
intencionales
premeditados
intencionados
doloso
deliberadamente
умышленное
intencional
deliberada
premeditado
intencionada
voluntaria
intencionalmente
deliberadamente
con premeditación
doloso
intencionadamente
намеренных
deliberados
intencionales
desean
преднамеренно
deliberadamente
intencionalmente
intencionadamente
intencional
voluntariamente
en forma intencional
deliberada
premeditado
intencionada
premeditadamente
намеренно
deliberadamente
intencionalmente
intencionadamente
intencional
propósito
intencionado
adrede
deliberada
intención
a sabiendas
преднамеренные
deliberados
intencionales
selectivos
deliberadamente
premeditados
intencionados
intencionalmente
преднамеренного
intencional
deliberada
premeditado
deliberadamente
intencionada
doloso
intencionalmente
умышленных
deliberados
doloso
intencionales
premeditados
intencionados
voluntarias
deliberadamente
преднамеренными
deliberados
intencionales
intencionados
premeditados
умышленного
intencional
deliberada
premeditado
intencionado
doloso
intencionalmente
voluntaria
con premeditación
deliberadamente
intencionadamente
намеренные

Примеры использования Intencionales на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Delitos graves(actos intencionales cuya pena máxima imponible sea la privación de libertad por un período no superior a 12 años);
Тяжкие преступления( умышленные деяния, за совершение которых максимальное наказание не превышает двенадцати лет лишения свободы);
Hay numerosas iniciativas en el plano internacional para combatir los daños intencionales e ilícitos al medio marino.
В рамках борьбы с причинением умышленного и незаконного ущерба морской среде осуществляется целый ряд инициатив.
Otro participante advirtió que las lagunas existentes podrían ser intencionales, pero es posible que las circunstancias hayan cambiado.
Другой участник отметил, что существующие пробелы вполне могут быть преднамеренными; просто сейчас изменились обстоятельства.
En cambio, Chile no está de acuerdo en que se excluyan del proyecto el crimen de apartheid y los daños intencionales y graves al medio ambiente.
И напротив, Чили не согласна с включением в проект кодекса преступления апартеида и преднамеренного и серьезного ущерба окружающей среде.
Los delitos ambientales deberían abarcar tanto los actos intencionales como los temerarios.
Экологические преступления должны охватывать как умышленные действия, так и действия, совершенные в результате серьезной небрежности.
en esos dos años no cometen nuevos delitos intencionales.
обвиняемый в течение этих двух лет не совершит нового умышленного преступления.
se encuentran entre sus actos más intencionales.
относятся к его наиболее намеренным действиям.
existen suficientes razones para incluir en el código el concepto de intervención y el de daños intencionales y graves al medio ambiente.
существуют достаточные основания для включения в кодекс концепции вмешательства и причинения преднамеренного и серьезного ущерба окружающей среде.
ha calificado de crimen contra la humanidad los daños graves e intencionales al medio ambiente.
способного преднамеренно разрушить окружающую среду, и квалифицирует нанесение серьезного и умышленного экологического ущерба как преступление против человечности.
Por último, su delegación apoya la inclusión en el artículo 24 de los daños intencionales y graves al medio ambiente.
И наконец, его делегация поддерживает включение в статью 26 преднамеренного и серьезного ущерба окружающей среде.
No haber sido condenado por delitos penales intencionales o si lo fue, haber sido rehabilitado; además su prontuario ha de haber sido eliminado o suprimido;
Лицо не было приговорено к наказанию за преднамеренное уголовное преступление или было реабилитировано, или судимость данного лица была отменена или снята;
Por consiguiente, habrá que centrarse en las fuentes reales intencionales y no intencionales,
Поэтому основное внимание будет уделено фактическим преднамеренным и непреднамеренным источникам,
Una delegación propuso que el artículo se aplicara únicamente a los delitos intencionales y no a los que se cometieran por negligencia.
Одна делегация предложила, чтобы эта статья применялась только к умышленным правонарушениям, а не к правонарушениям, совершенным в результате небрежности.
En el presente caso hay pruebas de ataques intencionales contra mezquitas y centros culturales y de su destrucción(véase la sección"
В данном случае имеются подтверждения намеренного обстрела и разрушения мечетей( см. выше в разделе<<
Artículos 86 a 90 sobre la tortura, las lesiones intencionales graves y leves
Статьи 86- 90- истязание, преднамеренное нанесение тяжких
Delitos relativos a la destrucción indiscriminada de bienes con arreglo a la Ley sobre daños intencionales, 1861.
Правонарушения, связанные с бессмысленным разрушением имущества, в соответствии с Законом об умышленном причинении вреда 1861 года.
una persona que ocasione daños a otra mediante actos ilegales, intencionales o por negligencia, tendrá la obligación de indemnizarla.
причинившее другому лицу вред противоправными умышленными или неосторожными действиями, обязано возместить ему этот вред.
Asimismo, la delegación marroquí toma nota con satisfacción de que la CDI ha decidido establecer un grupo de trabajo encargado de examinar la cuestión de los daños intencionales y severos al medio ambiente.
Делегация Марокко также с удовлетворением отмечает, что Комиссия решила учредить рабочую группу для рассмотрения вопроса об умышленном и серьезном ущербе окружающей среде.
la intervención o los daños intencionales y graves al medio ambiente.
такие, как вмешательство или умышленный и серьезный ущерб окружающей среде.
tiene interés en la cuestión de los daños intencionales y graves al medio ambiente.
заинтересована в рассмотрении вопроса о преднамеренном и серьезном ущербе окружающей среде.
Результатов: 299, Время: 0.1024

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский