ПРЕДНАМЕРЕННЫХ - перевод на Испанском

deliberados
обсуждать
обсуждение
дискуссии
intencionales
намеренно
умышленно
преднамеренно
преднамеренное
умышленное
намеренное
умысла
поджог
intencionados
преднамеренный
намеренно
умышленное
намеренным
умышленно
из побуждений
doloso
умышленных
преднамеренное
неправомерное
противоправного деяния
deliberadamente
преднамеренно
намеренно
умышленно
сознательно
специально
целенаправленно
заведомо
нарочно
осознанно
умышленное
deliberadas
обсуждать
обсуждение
дискуссии
deliberado
обсуждать
обсуждение
дискуссии
deliberada
обсуждать
обсуждение
дискуссии
intencional
намеренно
умышленно
преднамеренно
преднамеренное
умышленное
намеренное
умысла
поджог
intencionadas
преднамеренный
намеренно
умышленное
намеренным
умышленно
из побуждений

Примеры использования Преднамеренных на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Названные убийства это только некоторые примеры ряда прямых и преднамеренных угроз сотрудникам по оказанию гуманитарной помощи, которые имели место в прошлом году.
Estas muertes son sólo algunos ejemplos de las diversas amenazas directas e intencionadas contra el personal de asistencia humanitaria registradas el año pasado.
Так почему бы росту не включать людей по принципу личных интересов, не требуя преднамеренных коллективных действий?
Entonces,¿por qué el crecimiento no habría de incluir los intereses particulares de los agentes económicos en lugar de exigir una acción colectiva deliberada?
это была первая потеря среди служащих ВАООНВС в результате преднамеренных враждебных действий.
es la primera baja de la UNTAES causada por un acto hostil deliberado.
События прошедшего года продемонстрировали возросшую степень опасности, которой подвергаются сотрудники Организации Объединенных Наций, и ужесточение преднамеренных насильственных действий против них.
Los acontecimientos del último año han sometido a los funcionarios de las Naciones Unidas a un aumento exponencial de los riesgos y la violencia deliberada.
которые несут ответственность за совершение на протяжении ряда лет преднамеренных убийств сотен израильских гражданских лиц.
organizaciones terroristas responsables del asesinato deliberado de cientos de civiles israelíes con el correr de los años.
Сообщений о преднамеренных массовых расправах и других грубых нарушениях прав человека в последнее время не поступало.
No se ha informado de matanzas premeditadas ni de violaciones graves de los derechos humanos recientes.
Несмотря на постановление Верховного суда Израиля в отношении преднамеренных убийств, вынесенное в декабре 2006 года, количество преднамеренных убийств и внесудебных казней нисколько не сократилось.
Pese a una sentencia referente a los asesinatos selectivos dictada por la Corte Suprema de Israel en diciembre de 2006, los asesinatos/magnicidios selectivos o ejecuciones extrajudiciales no han cesado.
Специальный докладчик рассматривает проводимые Израилем политику и практику преднамеренных убийств на фоне эскалации Израилем насилия в Газе.
En el contexto de la intensificación de la violencia perpetrada por Israel en Gaza, el Relator Especial examina la política y la práctica israelíes en relación con el asesinato selectivo.
В Джубе в отчетный период МООНЮС получила несколько донесений о преднамеренных нападениях, произвольных арестах
En Juba, la UNMISS recibió varias informaciones de ataques selectivos, detenciones arbitrarias
Это делалось в рамках преднамеренных усилий по ослаблению международной поддержки Грузии
Ello era parte de un esfuerzo calculado para debilitar el apoyo internacional a Georgia
частично вследствие его противоправных преднамеренных, беспечных или небрежных действий или бездействия.
omisiones ilícitos, voluntarios, imprudentes o negligentes.
Защиты сооружений, установок или других объектов от преднамеренных или небрежных действий или сил природы.
La protección de las instalaciones, construcciones u otras obras contra actos dolosos o culposos o contra las fuerzas naturales.
убийств по политическим мотивам и преднамеренных убийств.
los asesinatos y los homicidios con premeditación.
Это представляется тем более важным в свете преднамеренных попыток дестабилизации Ливана,
Esto es aún más importante a la luz de los intentos deliberados de desestabilizar el Líbano,
Общим для женщин репродуктивного возраста является снижение коэффициента фертильности из-за частых преднамеренных абортов, которые, как правило, являются единственным способом планирования размера семьи.
Un elemento común para las mujeres en edad reproductiva es la disminución de la tasa de fecundidad a causa de los frecuentes abortos intencionales, que habitualmente son la única forma de planificación familiar.
Вышеупомянутые факты являются не единственным примером преднамеренных нападений на азербайджанское мирное население, совершенных армянскими вооруженными силами,
Los hechos arriba mencionados no son los únicos casos de ataques deliberados contra los civiles azerbaiyanos perpetrados por las fuerzas armadas,
Осужденные признаны виновными в совершении преднамеренных действий, направленных на унижение национальной чести
Se declaró a los procesados culpables de actos premeditados dirigidos a mancillar el honor y la dignidad nacionales,
Равным образом они могут помогать жертвам в рамках процедуры, выполняемой Комиссией по вопросам финансовой помощи жертвам преднамеренных актов насилия( см. ниже),
Pueden apoyar igualmente a las víctimas en el marco del procedimiento ante la Comisión para la ayuda financiera a las víctimas de actos intencionales de violencia(véase infra) o cuando las víctimas son
принятие эффективных мер по ограничению преднамеренных нападений на них приводит к снижению масштабов последующих перемещений населения и улучшению перспектив на безопасное и достойное возвращение.
tomar medidas eficaces para limitar los ataques deliberados hacia ellos reduce los desplazamientos sucesivos y mejora las perspectivas de un retorno seguro y digno.
Сожалея о преднамеренных нападениях на ни в чем не повинных ивуарийцев,
Deplorando los ataques deliberados contra ciudadanos de Côte d'
Результатов: 230, Время: 0.0423

Преднамеренных на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский