INTENCIONADAS - перевод на Русском

преднамеренных
deliberados
intencionales
premeditados
intencionados
doloso
deliberadamente
умышленное
intencional
deliberada
premeditado
intencionada
voluntaria
intencionalmente
deliberadamente
con premeditación
doloso
intencionadamente
намеренные
deliberadas
intencionales
intencionados
deseen
intención
из побуждений
intenciones
intencionadas
por motivos
razones
motivación
намерения
intención
propósito
voluntad
compromiso
умышленные
deliberados
premeditados
intencionales
intencionados
dolosos
deliberadamente
con premeditación
voluntarios
преднамеренное
deliberada
intencional
premeditado
deliberadamente
intencionada
doloso
intencionalmente
con premeditación
intencionadamente
преднамеренными
deliberados
intencionales
intencionados
premeditados

Примеры использования Intencionadas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
todas ellas bien intencionadas, han actuado de forma contradictoria en lo que respecta a la prevención de conflictos,
которые все действовали с наилучшими намерениями, вступали в противоречие друг с другом в вопросах предотвращения конфликтов,
sin duda son bien intencionadas, socavarían totalmente el mecanismo internacional de desarme.
безусловно, и движимы добрыми намерениями, подорвали бы весь международный механизм разоружения.
una capacidad de investigación, las detenciones basadas en denuncias no comprobadas(y a veces mal intencionadas) han continuado siendo habituales en las zonas rurales.
следственных возможностей центральной судебной полиции, на местах по-прежнему часто происходили аресты на основании непроверенных( и иногда выдвигавшихся со злым умыслом) обвинений.
El carácter indiscriminado del ataque, las muertes intencionadas de civiles, la falta de precaución suficiente para distinguir entre civiles
Неизбирательное нападение, умышленное убийство гражданских лиц, отсутствие должной предосторожности
de condenar en costas a los letrados en los casos de infracciones intencionadas del código, con sujeción a procedimientos que
постоянно и наложить на консультантов штраф за намеренные нарушения кодекса при условии наличия процедур,
efectos en la ley, tales como asesinato o las lesiones intencionadas.
например умышленное убийство и нанесение раны.
el Representante Especial llegó a la conclusión de que pese a declaraciones políticas bien intencionadas, la creación de nuevas organizaciones femeninas y una publicidad significativa
Специальный докладчик сделал вывод, что, несмотря на сделанные из лучших побуждений политические заявления, создание новых женских организаций
lesiones físicas leves intencionadas: 300 casos.
хулиганство-- 824, умышленное причинение легкого вреда здоровью-- 300.
delito la prestación o recaudación(intencionadas) de fondos,
по которому предусматривается наказание за( сознательное) предоставление
el allanamiento de morada o las lesiones intencionadas), conocidos con el nombre de" delitos de tipo intermedio",
кражи со взломом или злоумышленное нанесение телесных повреждений( называемые правонарушениями" промежуточной категории"),
el allanamiento de morada o las lesiones intencionadas), conocidos con el nombre de" delitos de tipo intermedio",
воровство, грабеж или злоумышленное нанесение ран) известны как" прочие" правонарушения
son personas bien intencionadas".
действуют из лучших побуждений".
las medidas necesarias para proteger sus capacidades espaciales y para responder a las interferencias intencionadas con sus sistemas espaciales.
которые необходимы для защиты своего космического потенциала и реагирования на целенаправленное вмешательство в работу их космических систем.
constantes e intencionadas por parte de Turquía de la región de información de vuelo de Nicosia
постоянных и преднамеренных нарушений режима района полетной информации Никосии
Por tanto, la Ministra tomó la decisión de expulsar al autor casi 14 años después de que se le impusiera la condena por el delito de violación y lesiones graves intencionadas y más de 9 años después de su salida de la cárcel en que cumplió la condena,
Таким образом, решение Министра о высылке автора было принято почти через 14 лет после вынесения ему обвинительного приговора за изнасилование и преднамеренное причинение вреда здоровью человека и больше чем через девять лет
se determina que dichas acciones fueron intencionadas, temerarias o constitutivas de negligencia grave.
такие действия будут сочтены преднамеренными, безрассудными или грубо неосторожными.
la categorización de las buenas prácticas, las omisiones intencionadas y los errores legalizados;
категоризация эффективных методов, намеренное непредставление статистических данных и<< узаконенные>> ошибки;
impediría que la Organización tuviera que pagar por infracciones intencionadas de las normas que cometan sus funcionarios.
позволит Организации избежать выплат за преднамеренные нарушения правил ее должностными лицами.
las lesiones intencionadas, artículos 221
статья 219; предумышленное нанесение телесных повреждений,
El debilitamiento intencionado o no intencionado de esas instituciones no hará sino exacerbar nuestros problemas.
Умышленное или непреднамеренное ослабление этих институтов лишь усугубит наши проблемы.
Результатов: 49, Время: 0.0875

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский